"سؤالي عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perguntar-me
        
    • me perguntar
        
    • a perguntar
        
    • perguntas sobre
        
    • que pergunte
        
    Há alguma coisa no meu desempenho que te levou a perguntar-me isto? Open Subtitles هل هناك شيء في أدائي لعملي دعاك إلى سؤالي عن ذلك؟
    Tu não sabes falar com as senhoras! A única coisa que sabes fazer é perguntar-me como se faz! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعرفه هو سؤالي عن كل شيء
    Bem, e que tal isto... arranjo-lhe o telhado e quando acabar, pode perguntar-me aquilo que quiser. Open Subtitles حسناً، ما رأيك؟ أصلح لوحك، وعندما أنتهي، يمكنك سؤالي عن أيّ شئ تريدين.
    Felicitações, querida. Podes me perguntar o que quiseres. Está morta. Open Subtitles تهانينا يا حلوتي انتِ تعرفي انه يمكنك سؤالي عن اي شي
    Não. Não tinha de me perguntar isso antes de me lixar? Open Subtitles لا، أتعتقد أنه كان عليه سؤالي عن الأمر قبل أن تلعنني؟
    Ele continua a perguntar. Nunca estive com um homem! Open Subtitles استمر في سؤالي عن ما اذا كنت مع رجل من قبل
    Pode fazer-me perguntas sobre as peças e os filmes que fiz. Open Subtitles يمكنك سؤالي عن أي من المسرحيات والأفلام التي مثّلت بها
    Desculpe, importa-se que pergunte para onde vai? Open Subtitles سيّدي، أتمانع سؤالي عن وجهتكَ؟
    Continuavam a perguntar-me por um homem, Jimmy Sheehan. Open Subtitles لقد إستمروا في سؤالي عن رجل يدعى "جيمي شيهان"
    Disse que podias perguntar-me qualquer coisa. Open Subtitles أخبرتك بأنه يمكنكِ سؤالي عن أيّ شيء
    Então, queres perguntar-me alguma coisa? Open Subtitles أذاً هل اردتَ سؤالي عن شيءٍ ما ؟
    Podias perguntar-me o mesmo sobre qualquer um deles. Open Subtitles يُمكنك سؤالي عن ذلك بشأن كلا منهما
    - Como podes perguntar-me isso? Open Subtitles كيف يمكنك سؤالي عن شئ كهذا؟
    Querias perguntar-me alguma coisa? Open Subtitles هل اردت سؤالي عن شي ما؟
    Podes perguntar-me o que quiseres. Open Subtitles تستطيع سؤالي عن أي شئ
    Agora que está preocupado, não pára de me perguntar quando pode ir embora. Open Subtitles ليس وهو مهموم بمتابعة سؤالي عن موعد رحيله
    Não. Só foram lá para me perguntar sobre equipamento em falta. Open Subtitles لا, لقد أتوا إليَّ بغرض سؤالي عن معداتٍ مفقودة
    Porque estás a perguntar pelo pénis do bezerro? - Mente suja. Open Subtitles لماذا تستمر في سؤالي عن أعضاء العجل؟
    Estão-me sempre a perguntar onde raios é que estás. O que se ouve dizer é que a unidade vai ser mandada de novo para Bagdad. Open Subtitles يواصل الرجل سؤالي عن مكانك و الأمر الآن هو أنّه سيتم إرسالك إلى (بغداد)
    Então responde às minhas perguntas sobre a bomba no hotel, ou arrisca com os motards. Open Subtitles لذا,أجب على سؤالي عن هذه القنبلة التي في فندق أو جرب حظك مع راكبي الدراجات
    Não param de fazer-me perguntas sobre intestinos e fezes com sangue. Open Subtitles لقد واصلوا سؤالي عن الأمعاء والبراز المدمى؟
    Não te importas que pergunte porque queres vender? Open Subtitles ألا تمانع سؤالي عن سبب بيعك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more