"ساحقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esmagadora
        
    • uma grande
        
    A Frente Popular venceu por uma esmagadora maioria. Open Subtitles المعارضة، جبهة الشعب، قد حققت انتصاراً ساحقاً
    A quantidade de miséria e sofrimento nessa parte do mundo parece ser tão esmagadora. Open Subtitles حجم الشقاء والمعاناة فى ذلك الجزء من العالم يبدو ساحقاً للغاية
    Isto são águas passadas, mas, pelos padrões políticos modernos, a minha eleição foi uma vitória esmagadora. Open Subtitles هذا من الماضي، لكن بحسب المعايير السياسية المعاصرة فقد حققت فوزاً ساحقاً في الانتخابات
    Esta investigação será uma grande vitória também para ti. Open Subtitles هذه التحقيقات ستكون فوزاً ساحقاً لك ايضاً
    Esta operação foi uma grande vitória para nós. Open Subtitles اسمعا، تلك العمليّة كانت نصراً ساحقاً لنا.
    É difícil testemunhar uma coisa tão esmagadora. TED من الصعب أن تشهد شيئاً ساحقاً جداً.
    Sim. Se me tivesse contratado, teria tido uma vitória esmagadora. Open Subtitles نعم، لو ضمّيتني إليك، لفزت فوزاً ساحقاً
    Para Hitler, era uma vitória esmagadora. Open Subtitles بالنسبة لـ ( هتـلر ) كانت انتصاراً ساحقاً
    E no caso da Aerotyne, com base em todos os factores técnicos, estamos a falar de uma grande jogada. Open Subtitles و بحالة إيروتاين.. و بناء على كل العوامل الموجودة فنحن نتوقع نجاحاً ساحقاً
    É uma grande vitória para você. Open Subtitles هذا كانَ إنتصاراً ساحقاً لكَ
    Foi uma grande desvantagem para mim, na campanha de 1942, não ter um sistema de rádio para contactar o meu apoio aéreo, em Rangum. Open Subtitles كان خللاً ساحقاً لى فى حملة 1942 أنه لم يكن بحوزتى جهاز أرسال الذى كان سيجعلنى على إتصال مع قوات (الـدعم الجـوى المتـمـركـزه فـى (رانجـوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more