- Sim... porque quando tudo vai mal e não há mais esperança... resta Michel Sardou. | Open Subtitles | عندما تسوء الأمور , و ليس هناك امل ميشال ساردو هو الحل |
Michel Sardou está para a música popular francesa... como que Mozart está para a música clássica. | Open Subtitles | لأجل الأغنيه الفرنسيه ميشال ساردو مثل ماهو موزارت للموسيقى الكلاسيكيه |
O privilégio... de ouvir algumas das músicas mais famosas do grande Michel Sardou! | Open Subtitles | لسماع اشهر اغنيه للعظيم ميشال ساردو |
A espada do Sardu... o Mestre ficará contente por reavê-la. | Open Subtitles | سيف ساردو الرئيس سيكون مسروراً لإرجاعه |
Era uma vez um grande nobre chamado Jusef Sardu. | Open Subtitles | في يوم ما كان هنالك رجلٌ نبيل.. يدعى "جوسيف ساردو" |
No entanto, o irmão de Sardu, o Barão, sentia-se humilhado pela sua aflição. | Open Subtitles | مع ذلك، أخوه "ساردو" البارون، كان خجلاً من علة أخيه. |
- Até o fim do ano... estudaremos o repertório de Michel Sardou. | Open Subtitles | سنعمل على مرجع ميشال ساردو |
- "Estou a voar", de Michel Sardou. | Open Subtitles | - انا اطير , ميشال ساردو - ماذا ؟ |
- Como? "Estou a voar", de Michel Sardou. | Open Subtitles | - انا اطير , ميشال ساردو |
Sardu voltou à sua aldeia semanas mais tarde, mas nunca mais foi visto fora das muralhas do seu castelo. | Open Subtitles | "ساردو" عاد الى القرية بعد بضع أسابيع. لكن لم يُرا مُجدداً.. خارج أسوار القلعة. |
Já ouviu falar de um nobre polaco chamado Jusef Sardu? | Open Subtitles | أسمعت عن رجلٍ بولنديٍ بمسمى "يوسف ساردو"؟ |
A espada do Sardu... | Open Subtitles | سيف ساردو "السيد" سيكون مسروراً |
Sardu, Bubbeh. Conta-me a sua história? | Open Subtitles | "ساردو" يا جدتي هل ستخبريني بقصته؟ |
Para Jusef Sardu. | Open Subtitles | لأجل "يوسف ساردو" |
Sardu era um gigante. | Open Subtitles | "ساردو" كان عملاقاً. |
Então, és Sardu agora? | Open Subtitles | إذن أنه "ساردو" الآن؟ |