Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون |
Se tudo correr bem, deverás sair daqui por volta das 00h00 ou 00h30. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء على ما يرام ستكون حراً بحلول منتصف الليل |
Se tudo correr bem, talvez te venha a ver no hospital. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ربما يوماً ما سأراكِ في المستشفى |
Então, acampamos na ilha com o Oddball e se tudo correr bem ele fica sozinho. | Open Subtitles | إذا سنخيم على الجزيرة مع أُدبول وإذا سار كل شيء على ما يرام فانه سيكون بمفرده |
Se tudo correr bem e as condições de habitabilidade não mudarem de forma a assustá-lo, fecham o negócio, certo? | Open Subtitles | وإن سار كل شيء على ما يرام ولم يتغير شيء في ظروف العيش ليخيف الآخرين ويبعدهم تتم الصفقة عندها، اتفقنا؟ |
Ouso dizer, que se tudo correr bem hoje, poderei ser lembrada por isto. | Open Subtitles | أستطيع القول بأنه ، إذا سار كل شيء على ما يرام اليوم ربما سيكون هذا ما سيتم تذّكري به |
Se tudo correr bem, ele pode recuperar completamente? | Open Subtitles | إذا سار كل شيء على ما يرام -فسيتعافى ؟ ! |