"ساصبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • serei
        
    • Vou ser
        
    Não sei se serei assim tão feliz com o Spence. Open Subtitles لا اعرف ان كنت ساصبح بتلك السعاده مع سبنس
    Ser Sereno! Por favor, pergunta às Entidades Místicas se algum dia serei tão rico como tu. Open Subtitles ارجوك ان تسأل الكائن الباطني هل ساصبح غنياً ؟
    Antes que anuncie que serei presidente da General Motors, ou coisa assim. Open Subtitles قبل ان تعلن انني ساصبح رئيس شركة جنرال موتورز
    Ambos sabemos que a partir de agora Vou ser honesto. Open Subtitles الآن ، جاك ، كل منا يعرف انني ساصبح رجل صالح من الآن فصاعدا ، أليس كذلك؟ جيد
    Fala por ti, meu. Eu Vou ser rico. Open Subtitles يارجل تحتاج ان تتكلم عن نفسك يا صاح ساصبح غنيا
    Fui condenada porque te deixei escapar mas brevemente serei livre. Open Subtitles لقد امرت لاني سمحت لكٍ بالخروج لكن قريبا ساصبح حرة
    Mais umas destas e serei o tipo mais bonito que vocês verão aqui. Open Subtitles قليلا" من كلامكم هذا و ساصبح انا اوسم فتى هنا
    Nunca terei pretendentes. serei uma solteirona. Open Subtitles لن يخطبني احد ساصبح عانس
    Hoje , serei o maior espadachim. Open Subtitles اليوم ساصبح اعظم محارب
    E o dia que ele se tornar real, serei tão feliz como tu. Open Subtitles ساصبح سعيده مثلما انتي سعيده
    Também eu serei livre! Open Subtitles ساصبح حرا ايضا
    Farto-me de trabalhar para cuidar dos meus filhos, acabei de descobrir que Vou ser uma péssima avó e o homem com quem ando a dormir só tem tempo para mim quando a sua esposa está fora e quero fugir com esta garrafa mas não posso porque o meu nome é Christy Open Subtitles انا اعمل بجد حتى اهتم باطفالي لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه
    - Vou ser um Eagle! - Sim! Open Subtitles ساصبح نسراً يا عزيزتى
    Ou Vou ser muito pequeno. Open Subtitles او ساصبح ضئيل الحجم
    Eu Vou ser profissional. Open Subtitles ساصبح محترفا احبائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more