"ساعات العمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o expediente
        
    • O horário
        
    • do expediente
        
    • horário de trabalho
        
    • serviço
        
    • as horas
        
    • horas de trabalho
        
    • horário comercial
        
    Só tinha de aqui vir após o expediente e tirá-lo da parede. Open Subtitles و كل ما كان عليكِ فعله هو المجيء إلى هنا بعد انتهاء ساعات العمل و أخذها من على الجدار
    Acreditamos que o seu negócio está a ser usado após o expediente para lutas ilegais. Open Subtitles نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه
    Não posso manter longas conversas... com parentes durante O horário de trabalho. Open Subtitles لا يمكنني إجراء محادثات مطوّلة مع أقرباء العائلة خلال ساعات العمل
    O meu professor concordou em encontrar-se comigo durante O horário de atendimento. Open Subtitles لقد وافق أستاذي على ملاقاتي , خلال ساعات العمل في المكتب
    Começou a ligar-me fora do expediente. Às vezes, até me enviava flores. Open Subtitles بداء فى الاتصال بى بعد ساعات العمل واحياناً يرسل لى زهور
    Mas se estiver muito ocupado, posso voltar fora das hora de serviço. Open Subtitles بالطبع، أن كنت مشغولا جدا يمكنني أن أرجع خارج ساعات العمل
    Trabalho as horas que quero não me dão tiros nas pernas... Open Subtitles أحدد ساعات العمل بنفسى لا أحد يطلق النار على قدمى
    Os RH não nos deixam ouvir rádio durante as horas de trabalho. Open Subtitles لا يسمح لنا قسم الموارد البشرية بالاستماع للمذياع أثناء ساعات العمل
    Ainda estou a terminar o meu doutoramento, mas eles deixam-me ver alunos durante o expediente. Open Subtitles لازلت أدرس الدكتوراة ولكنهم يسمحون لي برؤية الطلبة خلال ساعات العمل.
    Durante o expediente normal, se possível. Open Subtitles من الافضل أثناء ساعات العمل الطبيعية،
    "sem conversa durante o expediente." Open Subtitles "ممنوع الكلام الجانبي اثناء ساعات العمل".
    Tenho de ir durante o expediente. Open Subtitles ‏علي الذهاب خلال ساعات العمل. ‏
    Ele exigiu as chaves para usar o equipamento após O horário. Open Subtitles طلب مني الحصول على المفاتيح لإستخدام المُعدة بعد ساعات العمل
    Não, tu é que me ligas de novo durante O horário de trabalho! Open Subtitles كلا ، بل اتصلوا أنتم بي خلال ساعات العمل
    Alguns têm de voltar depois do expediente. Open Subtitles بعض منكم أيها البحارة الحمق مرضى تحتاجون للعودة بعد ساعات العمل
    Não tão assustador quanto ser investigada pelo departamento, mas pelo que foi feito depois do expediente. Open Subtitles ليس أكثر خوفاً من التحقيق في أمرك من القسم لما تفعلينه خارج ساعات العمل
    Já que estamos em horário de trabalho, que tal ajudares-me? Open Subtitles طالما أننا في ساعات العمل ما رأيك بأن تساعدني؟
    Quando a fores buscar, lembra-te que não estás de serviço. Open Subtitles عندما تذهب لتصطحبها فيجب أن تتذكر أنك خارج ساعات العمل
    Terão aprendido isto com as longas horas de trabalho desumano e sem sentido. Open Subtitles بالتأكيد تعلموا هذا من ساعات العمل الغير آدمي الطويلة
    O Bill Masters tem de inventar um regulador para os bebés nascerem num horário comercial. Open Subtitles بيل ماسترز، لم يبتكر بعد آلة ضمانة وصول الطفل خلال ساعات العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more