Sabe, é que vamos ficar sentados durante muitas horas... e pensei em fazer algo que activasse a circulação. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنجلس ساعات كثيرة لذا أنا فقط إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ شيءُ للحُصُول على تَدَفُّق دمِّي. |
muitas horas das nossas vidas sobre as quais eu penso, e tu não te lembras? | Open Subtitles | ساعات كثيرة لانفكرإلابها , و أنت لا تتذكر حقاً؟ |
Levam mais três dias a montar o aparelho aéreo, seguidos de muitas horas de afinação. | Open Subtitles | استغرق إعداد الهوائي ثلاثة أيام إضافية، تلتهم ساعات كثيرة من الضبط. |
Mas como tenho muitas horas com o Dr. Masters e já aprendi tanta coisa sobre anatomia, gostava de saber se posso deixar de vir às suas aulas. | Open Subtitles | صفِّك الدراسي. ولكن بما أنّني أحرزت ساعات كثيرة مع الدكتور ماسترز وتعلّمت الكثير عن علم التشريح سلفاً، |
Passei muitas horas na casa de banho a ler os seus livros. | Open Subtitles | لقد أمضيت ساعات كثيرة في السجن أقرأ كتبك |
Ele estava a fazer muitas horas. | Open Subtitles | لقد كان يسجل في حسابه ساعات كثيرة |
Já tenho muitas horas de voo por controlo remoto. | Open Subtitles | تدربت ساعات كثيرة بالتحكم من بعد. |
muitas horas passámos juntos | Open Subtitles | ساعات كثيرة قضيناها معاً هنا |
São muitas horas, Warren. | Open Subtitles | هذه ساعات كثيرة يا (وارن). |