Passaram mais de três horas desde que a Mandy foi raptada. | Open Subtitles | لقد مر اكثر من ثلاث ساعات منذ .تم اختطاف ماندي |
Passaram 8 horas desde que os vimos pela última vez, neste ponto. | Open Subtitles | ،مضت 8 ساعات منذ رأيناها و هنا آخر موقع حددناه لها |
Passou algumas horas desde que recitei as passagens do livro dos mortos | Open Subtitles | مضت بضع ساعات منذ أن ترجمت و نطقت الكلمات لإحياء الشيطان من كتاب الموتى |
Droga, já se passaram três horas desde o almoço e ainda estamos a limpar este ovo. | Open Subtitles | مر 3 ساعات منذ الغداء وما زلنا ننظف البيضة |
Foi há três ou quatro horas que o avião caiu? | Open Subtitles | ما لهم اربع , ثلاث ساعات منذ سقوط الطائرة |
Eu sei, mas chamas-me imediatamente se acertares? Já passaram 8 horas desde que o rapaz dos Williams foi raptado. | Open Subtitles | أعلم هذا لكن هلا تتصل بي فوراً إذا وصلت إلى نتيجة نحن نصل إلى الثماني ساعات منذ أختطاف الطفل |
Acho que não dormi mais de quatro horas desde que cá cheguei. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني نمت أكثر من أربع ساعات منذ قدومي إلى هنا |
Bem, as agressões tinham vindo a acontecer de meia em meia hora, e já se passaram 3 horas desde o último, então... | Open Subtitles | حسناً الضرب يحدث كل نصف ساعة ومضت 3 ساعات منذ آخر جلسة عمل |
Está a trabalhar à três horas desde que eles deixaram a estação. | Open Subtitles | مضي من الوقت ثلاث ساعات منذ أن تركوا المحطة |
Já passaram quase 8 horas desde a tua última refeição, portanto é natural. | Open Subtitles | مرّت تقريبًا 8 ساعات منذ آخر تغذٍّ لك، أظنّ موعد تغذّيك التالي حان. |
Passaram horas desde o primeiro comprimido. | Open Subtitles | مرت ساعات منذ أن أخذت الحبة الأولى |
Faz nove horas desde que disse "amo-te" e "adeus". | Open Subtitles | "لقد كانت تسع ساعات منذ أن قلت "أحبك" "وداعاً |
Passaram 4 horas desde o "apagão." | Open Subtitles | مرت الآن 4 ساعات منذ حدث فقدان الوعي |
Passam exactamente 4 horas desde a nossa decida. | Open Subtitles | مضى بالضبط أربع ساعات منذ نزولنا |
Passaram-se horas desde que perdemos o contacto com a equipa do Portal. Fico preocupado que o engenheiro... | Open Subtitles | لقد مضت ساعات منذ فقدنا اتصالانا مع فريق "البوابة"، وأنا قلق.. |
Passaram três horas desde a minha última confissão. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاث ساعات منذ إعترافي الأخير |
Sam, já se passaram algumas horas desde a tua última refeição. | Open Subtitles | سام)، لقد مرت عدة ساعات منذ وجبتك الأخيرة) |
Já se passaram 9 horas desde que ela foi filmada. | Open Subtitles | لقد مرت 9 ساعات منذ اخر مرة ظهرت فيها (ايما) على كاميرا |
Passaram 10 horas desde a última morte. | Open Subtitles | لقد مرت... 10 ساعات منذ اخر مرة قتل |
Já se passaram quatro horas desde que o Karl saiu e não houve sinal dele. | Open Subtitles | (لقد مرت 4 ساعات منذ أن رحل (كارل ولا آثر له |
Há três horas que o Flynn viajou no tempo e não sabem para onde? | Open Subtitles | ثلاث ساعات منذ قفز فلين وكنت ما زلت لا أعرف من أين؟ |