Tenho duas horas até que perca o meu local do crime para a federação. | Open Subtitles | لم يتبق لي سوى ساعتين حتى أخسر مسرح جريمتي للفدراليين |
Temos de segurar isto na tua garganta durante duas horas, até que o inchaço diminua. | Open Subtitles | يجب ان نمسك حنجرته, هكذا لمدة ساعتين, حتى تخف حدة التورم. |
Temos duas horas até à entrega do dinheiro. Por acaso funciona direitinho. | Open Subtitles | لدينا ساعتين حتى يجب تسليم المال، توقيتها مضبوط في الواقع. |
Precisa distraí-lo ao menos por duas horas... para vasculharmos a casa. | Open Subtitles | عليكِ أن تلهيه على الأقل لمدة ساعتين, حتى نفتش منزله |
Vá lá, Ray. Só temos duas horas para jogar. | Open Subtitles | هيا راي حصلنا فقط على ساعتين حتى وقت العشاء |
Temos duas horas até à hora do jogo, pessoal! | Open Subtitles | هيا بنا هيا بنا لدينا ساعتين حتى وقت اللعب يا قوم |
- Temos duas horas até ao amanhecer. | Open Subtitles | .لدينا ساعتين حتى الفجر - دعيني أكلم قائدهم |
duas horas até ele sair do trabalho. | Open Subtitles | ساعتين حتى يعود من عمله |
Sim, vamos levar duas horas até Rainbow, e temos de conseguir, seja de que forma for! | Open Subtitles | أجل، أمامنا ساعتين حتى (رينبو)، علينا الذهاب سريعاً! |
Não quero pressionar-te, mas... faltam menos de duas horas para nascer o dia. | Open Subtitles | ، بدون قصد أن أضغط عليك أو ما شابه لكن بقي لنا ساعتين حتى شروق الشمس |
Pois, provavelmente não te lembras é de ser eu trocar os sacos na barriga dele a cada duas horas, para que a merda não saísse. | Open Subtitles | أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته |
Ele tem fome. Corri durante duas horas para chegar a esta casa. | Open Subtitles | إنه جائع, لقد ركضت لمده ساعتين حتى وصلت لهذا المنزل |
Todos os dias, caminha duas horas para nós podermos beber água limpa. | Open Subtitles | كانت تمشي كل يومٍ لمدة ساعتين حتى نشرب ماءاً نقيّاً |
Têm duas horas para arranjarem a vossa madeira. | Open Subtitles | جيد ، حسنا .. لديكم ساعتين حتى تجمعوا الاخشاب |