"ساعدتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudei-te
        
    • ajudou
        
    • ajudei
        
    • ajudado
        
    • ajudei-a
        
    • ajudou-a
        
    • ajudasse
        
    Mas ajudei-te a encontrar o amor, não ajudei? Open Subtitles أنا فقط ساعدتكِ في العثور على الحب،هل فعلت؟
    E eu ajudei-te. Open Subtitles ولقد ساعدتكِ بفعل ذلك
    Bom, acho que não vou poder dormir se não sentir que isto te ajudou. Open Subtitles حسنٌ, لا أعتقد أنني سأكون قادراً على النوم إن لم أشعر أن هذه المحادثة الصغيرة قد ساعدتكِ.
    Ela só te ajudou a sair de Brakebills para se salvar. Open Subtitles ساعدتكِ فقط للخروج من سجن براكيبيلس لإنقاذ نفسها
    Todos os assassinos que te ajudei a apanhar devido aos meus palpites. Open Subtitles كلّ القتلة الذين ساعدتكِ في القبض عليهم، والذين اعتقلوا بسبب حدسي
    Só gostava de ter ajudado mais. Open Subtitles أتمنى لو أنني ساعدتكِ أكثر هذا كل شيئ
    Eu ajudei-a da última vez, quando o pintámos de cor de manteiga. Open Subtitles ساعدتكِ بإصلاحه المرة السابقة. لقد أعدناه كما كان.
    ajudei-te a fugir da Rainha Mab. Open Subtitles لقد ساعدتكِ علي الهرب من الملكة (ماب).
    Angela, eu ajudei-te porque penso que estás no caminho certo, mas, para ser sincero, não é a única razão. Open Subtitles إسمعي، يا (أنجيلا)، ساعدتكِ لأنني أعتقد أنكِ إكتشفتِ شيئاً هاماً بخصوص (إيغان)، فهمتني؟ لكن لأصدقكِ القول ليس هذا هو السبب الوحيد
    Eu ajudei-te a sair. Open Subtitles وأنا ساعدتكِ
    - Eu ajudei-te! Open Subtitles -لقد ساعدتكِ !
    - Então, Blacklist ajudou! - Não, não ajudou. Open Subtitles اذاً معلومة "بلاك ليست" قد ساعدتكِ - لا لم تساعدني -
    Que a recomendação do seu antigo comandante - da polícia de Chicago ajudou. Open Subtitles أن توصية قائدكِ فى شرطة (شيكاغو) ساعدتكِ أكثر
    foi tão comovente ver como a Marissa te ajudou e aos teus filhos. Open Subtitles كانت... لقد كنت مؤثرة حول كيف أن (ماريسا) ساعدتكِ وأطفالكِ.
    Ouve, mas sei que te ajudei a atravessar. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنني ساعدتكِ للعبور
    Estás doida? Foi assim que eu te ajudei a conseguir a presidência. Open Subtitles ساعدتكِ في الغش للحصول على منصب الرئيس
    O Mike já me chateou por te ter ajudado com o Nomar. Open Subtitles مايك) غاضب مني قبل الآن) (لأنني ساعدتكِ في موضوع (نومار
    - Eu teria ajudado. Open Subtitles لكُنت قد ساعدتكِ
    Miss Reed, ontem ajudei-a a limpar o seu nome. Open Subtitles آنسة (ريد).. يوم أمس ساعدتكِ بتبرئة اسمك
    - A Sybil ajudou-a? Open Subtitles ساعدتكِ (سيبل)؟
    Sinto como se te tivesse desiludido como se fosse minha culpa e se eu te ajudasse a sair disto podíamos começar de novo de alguma forma. Open Subtitles أشعر أنني خذلتكِ .. أنها غلطتي .. وذلك إن ساعدتكِ علي الخروج منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more