Ajudaste-me a ultrapassar um medo que achei que nunca ia ultrapassar. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني بتخطي خوفي والذي إعتقدتُ بأنني لن أتخطاه قط. |
Tu Ajudaste-me imenso a tomar as decisões correctas. | Open Subtitles | أنت ساعدتيني كثيرا و أخذتي قرارات جيدة لصالحي |
Se ajudar-me a conseguir a outra metade dos restos. | Open Subtitles | لو ساعدتيني في الحصول علي النصف الآخر من الجثمان |
Queres ajudar-me a com o bronzeador, querida? | Open Subtitles | هلاّ ساعدتيني بالدِهَان يا حبيبتي؟ |
Bem, se me ajudares a voltar para casa..... eu... eu...tentarei. | Open Subtitles | اخبرني عن سرك حسنا إذا ساعدتيني علي الرجوع الي البيت .. سأحاول |
Ajudas-me a esconder toda a gente? | Open Subtitles | حسنا ، هلّا ساعدتيني على إخفاء الجميع ؟ |
Estava no meu artigo, o artigo que me ajudaste a escrever. | Open Subtitles | , السؤال بخصوص القطب , هذا كان من مقالتي المقالة التي ساعدتيني في كتابتها |
Você Ajudou-me hoje, então vou-Ihe dar um passe para me envergonhar em público. | Open Subtitles | ساعدتيني اليوم لذا سأعطيكِ الحرية على إحراجي في العامة |
Ajudaste-me a superar o medo do palco. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني بتخطي خوفي من الصعودِ إلى المسرح. |
Escuta, tu Ajudaste-me bastante com o meu paciente do outro dia, e adorava retribuir o favor. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، لقد ساعدتيني حقاً بشأن مريضي بالأمس وأود حقاً رد المعروف إليكِ |
Ajudaste-me a compreender que este mundo é igual ao mundo lá fora... Um jogo. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني على فهم أن هذا العالم هو مثل العالم الخارجي تمامًا، مجرد لعبة |
Parece que foi ontem... que tu Ajudaste-me a ver o mundo de forma diferente. | Open Subtitles | ...يبدو وكأنه البارحة لقد ساعدتيني على رؤية العالم بطريقة مختلفة تماماً |
Ajudaste-me com o musical de Inverno. | Open Subtitles | أعني لقد ساعدتيني بشأن الحفل الموسيقي الشتوي - |
Pode ajudar-me a acender umas velas? | Open Subtitles | هلا ساعدتيني بأشعال بعض الشموع؟ |
Se gostares de mim, vais ajudar-me. | Open Subtitles | لو انكي ساعدتيني ساساعدك؟ |
Agora vais ajudar-me? | Open Subtitles | هلاّ ساعدتيني الآن؟ |
Agora vais ajudar-me? | Open Subtitles | هلاّ ساعدتيني الآن؟ |
Isso não importa, colocam-te na prisão só por me ajudares a escondê-la. | Open Subtitles | هذا لا يهم سوق يُرسلونكِ أنتِ للسجن, فقط لأنكِ ساعدتيني في إخفائها |
Claro, se me ajudares com os músculos erectores do dorso. | Open Subtitles | بالتأكيد . اذا ساعدتيني في تذكر موضع عضلات العمود الفقري |
Ajudas-me com o meu projecto? | Open Subtitles | هلّا ساعدتيني في مشروعي ؟ |
Disse-lhe que há uns anos me ajudaste com uns resgates em Madrid. | Open Subtitles | أخبرته أنكِ ساعدتيني في بعض عمليات الاختطاف لطلب فدية [قبل عدة سنين في [مدريد |
Ajudou-me a voltar ao meu emprego. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني أن أعيد التواصل بوظيفتي |
Mas, estou disposta a ajustar a minha filosofia às suas sensibilidades, se me ajudar a pôr o laboratório a funcionar. | Open Subtitles | لكنيّ مستعدةٌ لتعديل فلسفتي لتتناسب مع أحاسيسك إن ساعدتيني في جعل المختبر يعمل. |
Tudo o que me ajudou a fazer nestas últimas 6 semanas, cada reunião que me arrastou, cada exercício que obrigou a fazer, foi em preparação para este momento. | Open Subtitles | كل شيء ساعدتيني بفعله خلال الستة أسابيع الماضية كل مقابلة جررتيني إليها كل تدريب اضطررتي لتأديته معي |