"ساعدني لكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ajuda-me a
        
    • Ajude-me a
        
    "Ó Deus, nosso Senhor, eu te imploro, Ajuda-me a abandonar meu pecado" Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    "Ó Deus, nosso Senhor, eu te imploro, Ajuda-me a abandonar meu pecado" Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    Vamos lá meu, Ajuda-me a colocá-lo na cadeira... Open Subtitles هيـّا يا رجل، ساعدني لكي أعيده إلى كرسيه
    "Ó Deus, meu Senhor, eu te imploro, Ajude-me a abandonar o pecado" Open Subtitles يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي.
    Agora diga-me o que aconteceu, Ajude-me a entender. Open Subtitles والآن قص عليّ ما حدث. ساعدني لكي أفهم.
    Vem, Xander, Ajuda-me a levá-la. Open Subtitles هيّا يا أكساندر ساعدني لكي نأخذها إلي المنزل.
    Ajuda-me a levar aquela barca até à igreja, e mostra-lhes que não desististe. Open Subtitles الآن ساعدني لكي أخذ القارب الى الكنيسة و أجعلهم يرون بأنك لا تستسلمّ
    Ajuda-me a rolá-lo. Meu Deus. Open Subtitles هنا, ساعدني لكي أقلبه. يا إلهي.
    Ajuda-me a tirá-lo de cima de mim. Tirá-lo de cima de ti. Open Subtitles ساعدني لكي استطيع مساعدتك
    Ajuda-me a entender isto. Open Subtitles ساعدني لكي أفهم
    - Então, Ajuda-me a salvá-la. Open Subtitles إذا ساعدني لكي أنقذها.
    Ajuda-me a chegar ao refúgio. Open Subtitles ساعدني لكي أصل إلى الملجأ.
    Ajuda-me. Ajuda-me a salvar-te, Kal-El. Open Subtitles ساعدني (ساعدني لكي أنقذك يا (كال-إل
    Vá lá, Pope! Ajuda-me a carregá-lo! Open Subtitles هيا "بوب" ساعدني لكي نحمله
    Ajude-me a vê-lo. Open Subtitles ساعدني لكي أراه
    Ajude-me a perceber. Open Subtitles ساعدني لكي أفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more