"ساغان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sagan
        
    É o ponto azul pálido, de Carl Sagan. TED إنها تلك النقطة الزرقاء الباهتة لكارل ساغان.
    e veem o que arranjam para N? Comparem-nas com as estimativas feitas por Frank Drake, por Carl Sagan, por outros cientistas ou pelos vossos vizinhos. TED قارن إجابتك مع التّقديرات التّي وضعها فرانك دريك، وكارل ساغان وعلماء آخرون، أو حتّى جيرانك.
    Lembram-se quando Carl Sagan virou a nave espacial Voyager para voltar à Terra, em 1990 logo depois de ter passado Saturno? TED هل تتذكرون عندما قام كارل ساغان بتشغيل المركبة الفضائية فويجر متوجهاً إلى كوكب الأرض، في عام 1990 بعد أن قامت بالمرور من زحل مباشرة؟
    Gostava de vos ler o que Sagan escreveu sobre isso, para terminar, porque eu não consigo encontrar palavras tão belas para descrever o que ele viu na foto que ele tinha tirado. TED أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها.
    Lembra-se de, em Cosmos, o Carl Sagan falar de outras dimensões? Open Subtitles هل تعرف ما يقوله "كارل ساغان" في كتاب "كوزموس" عن أبعاد أخرى؟
    Um pequeno asteroide, digamos de 800 m, provocaria tempestades de fogo seguidas de um grave arrefecimento global provocado pelos detritos expelidos. O inverno nuclear de Carl Sagan. TED مذنب صغير ، لنقل بعرض نصف ميل ، سيشعل عواصف من الحرائق يتبعها برد قارس من الحطام والدمار -- والذي يشبه الشتاء النووي الذي ذكره كارل ساغان --
    Conheço este lugar desde os meus 12 ou 13 anos, e isso deve-se a este livro e à série de televisão "Cosmos", a obra-prima de Carl Sagan, provavelmente a razão mais importante que me levou a interessar em Astronomia. Open Subtitles لقد عرفت عن هذا المكان منذ كنت في حوالي سن 12 أو 13 سنة. والسبب هو هذا الكتاب ومسلسل الكون التلفزيوني، "كارل ساغان" تحفة فنية رائعة.
    Conheces o "Pálido Ponto Azul" do Carl Sagan? Open Subtitles هل تعرفين "النقطةُ الزرقاء الباهتة" لـ (كارل ساغان
    "Pálido Ponto Azul" de Carl Sagan. Open Subtitles "النقطةالزرقاءالباهتة"الأرض (كارل ساغان)
    - Concordo com o Carl Sagan. Open Subtitles -إنّي مع (كارل ساغان) في ذلك
    Todos os que encontrámos, estão neste ínfimo, minúsculo canto onde vivemos, na Via Láctea. Deve haver milhões de planetas na Via Láctea, como Carl Sagan insistiu durante anos. e foi motivo de risota por causa disso, deve haver biliões no universo. TED وبالمناسبة ، فإن جميع الكواكب التي اكتشفناها ، موجودة في تلك الزاوية الصغيرة جدا حيث نعيش والمسماة بدرب التبانة. بالتأكيد هناك الملايين من الكواكب في مجرة درب التبانة ، وكما كان "كارل ساغان" مصرا على مدى الأعوام في تكرار الجملة ، وكان الناس يسخرون منه على ذلك ، فبالتأكيد هناك "بلايين البلايين" منها في الكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more