Isto é sobre negócios, o que saberias, se estivesses com atenção em lugar de ouvires as tuas pernas. | Open Subtitles | هذا بخصوص المشاريع التجارية والذي كنت لتعرفيها لو كنت تستمعين إليّ بدلًا عن ما بداخل ساقيكِ |
Ele tocou-te por todo o lado! Pôs as mãos nas tuas pernas! | Open Subtitles | لقد كان يتلمس جميع جسدكِ ويضع يده على ساقيكِ العاريتين |
Abre as tuas pernas, agarra no pescoço, abre outra vez. | Open Subtitles | إفتح ِ ساقيكِ , أمسكِ برقبتي , إفتح ِ ساقيكِ مرة أخرى |
Então passaste do "parte uma perna" para partir mesmo. | Open Subtitles | إذاً، فبدلاً من تمثيلكِ لكسر أحد ساقيكِ قمتِ فعلاً بكسر ساقيكِ معاً |
Ele vai remover a porção cancerígena da língua e, depois, reconstruí-la com uma faixa de carne da sua perna. | Open Subtitles | سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ |
Congressista, recentemente, uma revista masculina publicou uma matéria sobre as suas pernas. | Open Subtitles | السؤال التالي حضرة النائبة، نُشرت مؤخرًا مقالة في مجلة رجالية معروفة خُصصت بالكلية للحديث عن ساقيكِ |
Põe as tuas mãos em cima do veículo e afasta as tuas pernas. | Open Subtitles | ضعي يداكِ على المركبة وابسطي ساقيكِ |
Os maus pensamentos que ardem dentro da tua cabeça e que explodem em sucos entre as tuas pernas. | Open Subtitles | الأفكار الفاسدة تحترق داخل رأسكِ! وتنفجر في السوائل بين ساقيكِ! |
Sim. Porque as tuas pernas ficam tão perto das... | Open Subtitles | نعم، لكن ذلك ببساطة لأنّ ساقيكِ قريبة جداً من... |
Como essas tuas pernas. | Open Subtitles | مثل ساقيكِ هاتان. |
Como essas tuas pernas. | Open Subtitles | مثل ساقيكِ هاتان |
As tuas pernas são sempre assim tão curtas? | Open Subtitles | هل ساقيكِ دائماً بهذا القِصر؟ |
E só lamento ter partido as tuas pernas! | Open Subtitles | ويؤسفني أنّي كسرت ساقيكِ فقط! |
Desculpa, adormeci em cima da tua perna. | Open Subtitles | آسف أعتقد أنني إستسلمت للنوم على ساقيكِ أعلم, هذا غريب |
Kym, vou elevar-lhe a perna, agora. | Open Subtitles | (كيم ) سأرفع ساقيكِ الآن |
Precisamos de voltar a encaixar as suas pernas. | Open Subtitles | إتفقنا ؟ علينا أن نعيد ساقيكِ إلى مكان تجويفها |