"ساكون بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu fico bem
        
    • Vou ficar bem
        
    Eu fico bem, mãe. Estou a ganhar dinheiro para a família. Open Subtitles أمي، ساكون بخير اصنع مزيد من النقود لعائلتنا
    Obrigada, Lancelote, mas Eu fico bem. Open Subtitles شكراً أيها الفارس الهمام لكني ساكون بخير
    Eu fico bem. Não precisas de tomar conta de mim. Open Subtitles ساكون بخير , لست مظطر الي مراقبتي
    Eu Vou ficar bem. Open Subtitles وسمكه و جسم مُزال منه الشعر في بعض الأماكن ساكون بخير
    Sim, eu Vou ficar bem. Vocês continuam, ok? Vão. Open Subtitles نعم , ساكون بخير , يا رفاق فقط خذوا هذا الطريق واذهبوا
    Está tudo bem, amigo. Vou ficar bem. Open Subtitles ساكون بخير , بخير , صاح كل شىء على ما يرام
    - Eu fico bem. - É uma ordem, soldado. Open Subtitles ساكون بخير - هذا امر ايها الجندي -
    E tenho os meus programas de rádio. Eu fico bem. Open Subtitles ولدي برنامجي على المذياع ساكون بخير
    Eu fico bem. Open Subtitles - غرير,لاتخاطري بنفسك هل تسمعينني ؟ ساكون بخير
    Não vai ser necessário, George. Eu fico bem. Open Subtitles ليس ضروريا يا جورج ساكون بخير
    - Desculpa. Eu fico bem. Open Subtitles -متأسفه ، ساكون بخير
    Eu fico bem. Open Subtitles ساكون بخير
    Eu fico bem. Open Subtitles ساكون بخير
    Eu fico bem. Open Subtitles ساكون بخير
    Eu fico bem! Open Subtitles ساكون بخير
    Por que não trouxeste o Factor esta manhã? É só um arranhão, Vou ficar bem. Open Subtitles ـ لما لم تأخذ دواءك هذا الصباح ـ انه خدش بسيط ابي ساكون بخير
    - Eu vou. Vou ficar bem. Toma conta de ti. Open Subtitles ساذهب, ساكون بخير, حسنا اهتم بنفسك
    Sim, tensão muscular ou qualquer coisa do tipo. Vou ficar bem. Open Subtitles اجل شد عضلي او ماشبه ساكون بخير
    - Eu Vou ficar bem. Não vou fazer barulho. Open Subtitles ساكون بخير لن اعمل ضجه
    Sim, Tony. Vou ficar bem. Ela sofreu uma grande perda, e a sua investigação não a está a ajudar em nada. Open Subtitles أجل (طوني) ، ساكون بخير إنها تمر بخسارة مريرة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more