"سامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • venenosa
        
    • venenosas
        
    • venenoso
        
    • venenosos
        
    • tóxicas
        
    • tóxicos
        
    • toxina
        
    • tóxico
        
    • letal
        
    • tóxica
        
    A Mamba-negra é a cobra venenosa mais comprida de África. Open Subtitles المامبا السوداء الزاحفة هي أطول ثعبان سامة في أفريقيا
    Ela é uma nuvem venenosa de gás merdoso que se infiltra na diversão de toda a gente. Open Subtitles انها مثل سحابة سخيف سامة من الغاز القرف، مثل، مجرد تتسرب إلى وقت الجميع جيدا.
    As reuniões são tóxicas, terríveis, coisas venenosas durante o dia no trabalho. TED هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل.
    Depois de os ovos terem sido fertilizados, são depositados em pacotes de ovos duros como borracha que outros animais acham ser venenoso. Open Subtitles بعد أن يتم تخصيب البيوض، يتم وضعها في أكياس شبيهة بالمطاط تحسبها المخلوقات الأخرى سامة لها.
    Digam-me que esses acidentes não vão colocar materiais no ambiente que sejam venenosos durante centenas de milhares de anos. TED أخبروني أن تلك الحوادث لن تقوم بترك مواد في البيئة مواد سامة لمئات الآلاف من السنوات
    A limpeza a seco liberta químicos tóxicos nas nossas águas... Open Subtitles التنظيف الجاف للملابس تطلق مواد كيميائية سامة في مياهنا.
    Havia uma toxina no trapo. Open Subtitles الطبيب الحاضر يقول أن القماش كان مطلي بمادة سامة
    Vejam, ele nada para a frente quando está feliz; e para trás quando está a fugir de algo como um produto químico tóxico. TED لاحظوا، ستسبح نحو الأمام عندما تكون سعيدة؛ والعكس عندما تريد الابتعاد عن شيء ما كمادة كيميائية سامة.
    É essa ou a Jade Branca, que é venenosa. Open Subtitles هذا , أو إنها شجيرة الجيد البيضاء و هي سامة
    As suas cores sugerem que é venenosa, e assim o é, para tudo excepto outro tipo de lesma marinha... Open Subtitles توحي ألوانها بأنها سامة، وهي كذلك بالفعل، إنها سامة لكل المخلوقات الأخرى، ما عدا نوع آخر من البزاقات
    É essa ou a Jade Branca, que é venenosa. Open Subtitles هذا , أو إنها شجيرة الجيد البيضاء و هي سامة
    O peixe-leão protege-se com espinhas venenosas que contêm a mesma neurotoxina que atordoou a vítima antes da morte. Open Subtitles السمكة الأسدية تحمي نفسها بأعمدة فقرية سامة تحوي نفس السم العصبي الذي شلّ ضحيتنا قبيل موته
    As instruções ou são venenosas ou devem realmente ser usadas a menos de um nível abaixo de aleatório. TED فهي اما سامة او يجب استخدمها في مستوى اقل من العشوائية
    Com água pura e terra, As plantas do Mar Da Decadência não são venenosas. Open Subtitles بالماء والتربة النقية تصبح النباتات من بحر الهلاك غير سامة
    Havia várias espinhas de um peixe venenoso, todas em contacto simultâneo com o rosto da vítima. Open Subtitles كلا. كانت هناك أعمدة متعددة من سمكة سامة واحدة جميعها اتصلت بوجه الضحية في نفس الوقت
    Tem que ser perfeitamente preparado ou é venenoso. Fixe. Open Subtitles حسنا, لابد أن تعد بشكل سليم أو ستكون سامة
    - É, são lindas. Não toquem nas roxas. Espirram dardos venenosos. Open Subtitles لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة
    É um sítio que não tem criaturas venenosos, prometo. Open Subtitles ليس مكان قريباً من اي مخلوقات سامة ، أعدك بذلك
    Imensamente maravilhoso. Mas entre todas essas ideias que, inevitavelmente, fluem sobre o mundo inteiro, graças à tecnologia, muitas são tóxicas. TED في الغالب. ولكن في خضم كل الافكار التي تنتشر بشكل حتمي في بقاع الأرض.. بفضل التكنولوجيا تنتشر افكار سامة أيضا.
    Vai causar descarrilamento, com a saída de vapores tóxicos. Open Subtitles سوف تسبب إعاقة وسيتوجب علينا إطلاق أبخرة سامة
    É, provavelmente, algo mais como uma toxina ou veneno. Open Subtitles إنها على الأرجح نوع من السم أو مادة سامة
    As monarcas absorvem os químicos, incorporam-nos no seu corpo que fica tóxico para os seus predadores, como os pássaros. TED في الواقع، فراشة الملكة تأخذ هذه الكيميائيات، وتضعها في أجسامها و تحولها لمواد سامة ضد مفترساتها، مثل الطيور.
    Lustig voltará para o corredor da morte e está marcado morrer por injecção letal a 16 de Março. Open Subtitles لوستيغ سيعود ليطبق عليه حكم بالإعدام بالحقن بمواد سامة في تاريخ 16 مارس
    Eles misturam tintas em grandes barris e mergulham a seda na tinta até chegar aos cotovelos mas a tinta é tóxica. TED يقومون بخلط الصبغة في هذه البراميل الكبيرة، ويُغرقون الحرير في السائل حتى يصل إلى مرافقهم، و لكن الصبغة سامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more