Perdoa-o, Eric. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}(سامحه يا (إريك |
Perdoa-o. No pouco tempo que te resta. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}(سامحه يا (إريك |
- Judah, vai falar com ele. Perdoa-o. - Esther. | Open Subtitles | جودا" إذهب إليه" و سامحه ...."إستر" |
O perdoe todo pecado e lhe concede o Reino de Céu e a Fonte de Vida perpétua. | Open Subtitles | سامحه على كل ذنوبه وادخله في مملكة السماء وأنعم عليه بالحياة الابدية |
Que Deus perdoe a ingenuidade dele. | Open Subtitles | سامحه على سذاجته يا الهي |
Perdoai-o, Padre, é apenas um rapaz curioso. | Open Subtitles | سامحه أيها الأب ، إنه مجرد فتى فضولي |
Por favor Perdoe-o e deixe-o aqui ficar. | Open Subtitles | أرجوك سامحه ودعه يبقّ هنا. |
Perdoe-lhe, Alteza. | Open Subtitles | سامحه يا سيدي فهو احمق |
- Judah, vai falar com ele. Perdoa-o. - Esther. | Open Subtitles | جودا" إذهب إليه" و سامحه ...."إستر" |
Perdoa-o, Greg. | Open Subtitles | سامحه يا (كريغ) |
Que Deus perdoe a ingenuidade dele. | Open Subtitles | سامحه على سذاجته يا الهي |
Que Deus perdoe a ingenuidade dele. | Open Subtitles | سامحه على سذاجته يا الهي |
Deus o perdoe. | Open Subtitles | سامحه يا رب |
- Perdoai-o, meu senhor. | Open Subtitles | - سامحه يا مولاي |
Perdoe-o, Porthos. | Open Subtitles | سامحه, "بورثوس". |
Perdoe-lhe... | Open Subtitles | سامحه |