Não só devido ao intenso calor mas os gases seriam tóxicos. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب الحرارة الحادّة، لكن الغازات ستكون سامّة. |
Livrar-me dos meus chumbos, porque o mercúrio é tóxico. | Open Subtitles | سأتخلّص من حشو أسناني بالكامل لأن مادة الزئبق سامّة. |
Porquê usar cobras venenosas como arma do crime? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
Quando alguém toma acetaminofeno, parte dele transforma-se numa substância tóxica. | TED | عندما يتناول شخص ما عقار الأسيتامينوفين، يتم تحويل جزء منه إلى مادة سامّة. |
A adelfa é venenosa, não sei por que a cultivam. | Open Subtitles | الدفلى سامّة. أنا لا أعرف لماذا الناس يزرعونه. |
O ar que se respira é um fumo venenoso | Open Subtitles | الجوّيّ جدًّا يتنفّس هل نوبة سامّة |
Os hospitais estavam se tornando tóxicos com os dejetos humanos se acumulando. | Open Subtitles | المستشفى كَانتْ تُصبحُ سامّة مِنْ النفايةِ الإنسانيةِ تُكوّمُ، |
até ao topo da cadeia alimentar, onde adquire estes níveis incrivelmente tóxicos. | Open Subtitles | حتى نصل إلى قمة السلسلة الغذائية فتجد كميات سامّة إلى حد مهول |
Gases tóxicos fazem-no desmaiar... a urina de rato faz o resto. | Open Subtitles | غازات سامّة تجعله يفقد وعيه ويتولى روث الجرذان الباقي |
No estômago tinha um sanduíche... com uma dose cavalar de heroína... e traços de tricemato colérico um tóxico que é encontrado nos detergentes. | Open Subtitles | جرعة كبيرة من الهيروين وآثار لإنفعالات ومادة كيمياوية سامّة تكون في منظّف الغسيل |
Ou caem em um barril de lixo tóxico... os poderes deles normalmente apareceram no dia seguinte. | Open Subtitles | أو يسقطون في حوض نفاية سامّة عادةً قوتهم تبدأ بالظهور باليوم التالي أو.. |
Na verdade isso provavelmente é material genético altamente tóxico. | Open Subtitles | في الحقيقة، من المحتمل ان هذه مادّة وراثية سامّة جدا |
Serpentes venenosas no seu quarto, ou atirá-lo dos limites da terra? | Open Subtitles | أفاعي سامّة في غرفتِه , أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟ |
Não te esqueças de lavar as mãos. Estas flores são venenosas. | Open Subtitles | لكن تأكّد من غسل يداك، فهذه الزهور سامّة |
Algumas batatas podem ser venenosas, por precaução... | Open Subtitles | قد تكون بعض البطاطا سامّة .. لذا في هذه الحالة |
Os primeiros dados indicam que a morte de Sam Metcalf foi resultante de uma dose mínima de uma substância tóxica desconhecida no sangue. | Open Subtitles | طبقاً للبياناتِ التمهيديةِ، سام ميتكالف ماتَ كنتيجة كمية دقيقة غير معروفةِ لحد الآن من مادة سامّة في مجرىِ الدمّ. |
É tóxica para os humanos, os pescadores em contacto com ela estão a morrer. | Open Subtitles | إنها سامّة للبشر، الصيّادين الذين يحتكّون بها يموتون |
Pode ser espalhada pelo ar, contaminar um reservatório, detonada numa bomba libertando uma nuvem tóxica em parte da cidade. | Open Subtitles | يُمكن نشره من خلال نظام التهوية، يُمكن أن يُلوّث خزان مياه، يُمكن تفجيره بقنبلة وإطلاق سحابة سامّة على جزء من المدينة. |
Não a deixes entrar na tua cabeça. Ela é venenosa. | Open Subtitles | لا تدعها تتلاعب بأفكارك هذه الامرأة سامّة |
São frutos da árvore venenosa. | Open Subtitles | ''إنّها ''ثمرةٌ من شجرةٍ سامّة. |
- Vou garantir que isto não é venenoso. | Open Subtitles | سأتأكّد فقط من إنّها ليست سامّة. |
O corpo transforma succinilcolina em potássio o que ocorre naturalmente no corpo, logo não é detectado como uma toxina. | Open Subtitles | والذي يحدث طبيعياً في الجسم لذا لن يتمّ كشفه كمادّة سامّة |
Têm eficiência uma extraordinária, mas também são instáveis, letalmente tóxicas e difíceis de encontrar numa mercearia. | Open Subtitles | إنها فعّالة جدا لكنّها غير مستقرة أيضا، سامّة إلى حد قاتل وصعب إيجادها في مخزن البقالة |
Há 3 dias, uma toxina letal foi roubada de um laboratório do governo. | Open Subtitles | لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي. |