"سانتا كلارا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • SCU
        
    • Santa Clara
        
    Talvez venha a tomar conta do negócio da família, depois de se formar na minha antiga universidade, a SCU. Open Subtitles قد ترغب في تولي تجارة العائلة بعد أن تتخرج من الجامعة التي تخرجتُ أنا منها سانتا كلارا.
    Ainda conseguimos estar na SCU à meia-noite e passar a noite com homens a sério, universitários. Open Subtitles لا يزال في وسعنا الوصول إلى جامعة سانتا كلارا بحلول منتصف الليل وقضاء ليلتنا مع رجال حقيقيون رجال جامعييون.
    Hoje era o dia que a SCU enviava o resultado das candidaturas. Open Subtitles اليوم كان اليوم الذي ترسل فيه جامعة سانتا كلارا قرارات قبولها. ‏ في أيّ لحظة الآن،‏ سوف أتلقى بريداً إلكترونياً
    o meu pessoal indica com segurança que correremos com eles para fora da cidade de Santa Clara antes do Ano Novo. Open Subtitles فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا
    o meu pessoal indica com segurança que correremos com eles para fora da cidade de Santa Clara antes do Ano Novo. Open Subtitles فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا قبل حلول العام الجديد
    O povo de Santa Clara pediu ajuda às aldeias vizinhas, para que pudessem juntar toda a prata necessária. Open Subtitles "طلب شعب "سانتا كلارا المساعدة من جميع القرى المجاورة لجمع ما يكفي من الفضة لدفع الفدية
    Lembras-te que vomitei por cima da hipótese de entrar para a SCU? Open Subtitles في حال نسيتِ لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا.
    Ela andou na PHHS e na SCU. Open Subtitles لقد درست في ثانوية بالوس هيلز و جامعة سانتا كلارا
    Ela tenciona tirar Escrita Criativa na SCU. Open Subtitles هذا عظيم. إنها تخطط لدراسة الكتابة الإبداعية في سانتا كلارا.
    Sei que estás chateada por não teres entrado na SCU, mas sabes qual é o lado bom? Open Subtitles أعلم أنكِ متضايقة لأنه لم يتم قبولكِ في سانتا كلارا. لكن إليكِ الجانب المشرق:
    - Meu Deus, entrei para SCU! Open Subtitles يا إلهي! لقد قُبلت في جامعة سانتا كلارا!
    - Bem, pai, quanto à SCU... Open Subtitles في الواقع يا أبي، بخصوص جامعة سانتا كلارا...
    Ainda bem que penso em tudo e mandei relatórios à SCU do meu médico de família, do ginecologista e do psicólogo, a explicar que o meu mal-estar durante a entrevista se deveu à minha Osgood-Schlatter. Open Subtitles الحمد لله أنني (تمارا) المخططة وفكرتُ بإرسال ملاحظات إلى جامعة سانتا كلارا من المدير العام، طبيبة النساء، وطبيبي النفسي
    A polícia anda à minha procura em Santa Clara e quer-me prender. Open Subtitles "الشرطة تبحث عنّي في "سانتا كلارا و تريد اعتقالي
    Tu vives em San Simon, e eu em Santa Clara. Open Subtitles ,"انتِ تعيشى فى "سان سيمان "وانا اعيش فى "سانتا كلارا
    Os conquistadores descobriram Santa Clara, mas, ao chegarem aqui, encontraram uma aldeia pobre. Open Subtitles "وصل الغزاة "سانتا كلارا لكن عندما وصلوا وجدوا قرية فقيرة
    Eu andava a ler livros e a ir a palestras, e a ir a coisas nos diferentes eventos da missão, na missão de Santa Clara. Open Subtitles كنت اقرأ كتباً وأذهب الى الى مُحاضراتٍ ومُناسبات عديدة فى "ارسالية سانتا كلارا."
    Só resta Santa Clara entre nós e Havana. Open Subtitles سانتا كلارا) هي الشيء الوحيد الذي يفصل) (بيننا و بين (هافانا
    O Batista vai mandar tudo o que tem para Santa Clara. Open Subtitles (باتيستا) يرمي كل ما في حوزته في (سانتا كلارا)
    Por isso, quanto tu conquistares Remedios e eu Yaguajay, vamos conquistar Santa Clara juntos. Open Subtitles .. لذلك (عندما تسيطر على (ريميبيوس) و أستولي أنا على (ياهاواي يمكننا السيطرة على (سانتا كلارا) سويا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more