"سانيلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sanella
        
    Talvez, esse fosse o segredo do sucesso do Sanella's. Open Subtitles رُبَّمَا ذلك كَانَ السِرَّ في نجاح سانيلا.
    Deve ter-lhe custado quando o Joe voltou a contratar o Anthony para ajudar a dirigir o Sanella's, depois do Henry ter adoecido. Open Subtitles إذن يجب أن يكون هذا صدمة عندما تعاقد "جو" مع "أنثوني" مرة اخرى للمساعدة في إدارة سانيلا بعد مرض "هنري".
    A U.I.C. encontrou documentação embrulhada para o que pode ser um potencial franchising do Sanella's. Open Subtitles فني وحدة مسرح الجريمة وجد مواصفات مجعدة لِما يكون من امكانية لوكالة سانيلا.
    Delia Cole é uma das empregadas do Sanella's. Open Subtitles "ديليا كول"، واحدة من موظفين في "سانيلا".
    Então, Annabelle, qual a sua relação com o Joe Sanella? Open Subtitles حسنُ،" أنابيل"، ماهي علاقتكِ مع "جو سانيلا
    Conheci o Joe e o Henry a semana passada para discutir a compra do Sanella's. Open Subtitles ألتقيت مع "جو" و"هنري" في الاسبوع الماضي. لمناقشة شراء سانيلا.
    Isso coloca-o no Sanella's na noite do crime. Open Subtitles الذي يضعك في سانيلا ليلة الجريمة.
    Joe Sanella. Proprietário/funcionário do restaurante familiar Sanella's. Open Subtitles مالك / مشغل مطعم سانيلا العائلي.
    Sou proprietário do Sanella's juntamente com o meu cunhado. Open Subtitles أَمتلكُ سانيلا مَع نسيبِي "جو".
    O Bud localizou a família do Joe Sanella. Open Subtitles نعم. "باد" تعقب عائلة "جو سانيلا".
    Se o Joe morreu, o preço do Sanella's acabou de descer. Open Subtitles لو "جو" كان ميت، سعر سانيلا فقط سيهبط.
    Fica encalhado no Sanella's para sempre. Open Subtitles أنت تبقى في سانيلا إلى الأبد.
    O que é que disseste à Maria Sanella? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم قلتِي ل"ماريا سانيلا
    Era também o Joe. Precisava de ajuda para gerir o Sanella's. Open Subtitles كان "جو"، لمساعدة على إدارة سانيلا.
    O teu tio Joe e eu construímos o Sanella's. Open Subtitles خالك "جو" وأنا انشاءنا سانيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more