"سان دييغو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • San Diego
        
    • São Diego
        
    • de San
        
    Responder à can'ta do jardim zoológico de San Diego. Open Subtitles الرد على الرسالة من حديقة حيوانات سان دييغو.
    Querem que vás para San Diego e ajudes na frente. Open Subtitles يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم.
    És de San Diego? Pareces uma garota de San Diego. Open Subtitles أنت من سان دييغو لا تبدين كفتاة من ساندييغو
    De San Diego. Ela falou sobre o Sam numa conversa privada. Open Subtitles من سان دييغو,لقد تحدثت عن سام في غرفة محادثة خاصة
    As pessoas vêm de todos os cantos do mundo para mostrar as suas fantásticas criações em São Diego. TED يسافرُ الناس إليه من كل أنحاء العالم ليعرضوا إبداعاتهم المدهشة على أرض سان دييغو.
    Encontramos vestígios de radiação, assim como no de San Diego. Open Subtitles وجدنا آثار للإشعاع نفس الذي وجد في سان دييغو
    Queres que estes sacanas vão até San Diego ou Nova Iorque? Open Subtitles أتريد هؤلاء الملاعين أن يأتي إلى سان دييغو أو نيويورك؟
    Ainda não foi reclamado o boletim milionário, registado numa mercearia de San Diego, no valor de 266 milhões de dólares. Open Subtitles حتى الآن لم يطالب أحد بملايين الدولارات وجدت في بقاله في سان دييغو حيث بلغت 266 مليون دولار
    Por isso decidi voltar à minha alma mater, e, na Universidade da Califórnia, San Diego, propus abrir um centro de pesquisa para as ciências da engenharia aplicadas ao património cultural. TED لذلك قررت أن أعود إلى جامعتي و في جامعة كاليفورنيا سان دييغو اقترحت فتح مركز أبحاث للعلوم الهندسية للتراث الثقافي
    Graças à reprodução em cativeiro no Zoológico de San Diego, há hoje 405 condores, dos quais 226 soltos na Natureza. TED وبفضل التربية في الأسرأصبح عددها اليوم 405 طيرا بحديقة سان دييغو و 226 في البرية.
    O conglomerado de Los Angeles agora passa por San Diego indo até a fronteira mexicana com Tijuana. TED امتداد لوس انجليس يمر الآن في سان دييغو عبر الحدود المكسيكية إلى تيخوانا.
    San Diego e Tijuana atualmente dividem um terminal de aeroporto onde podemos sair para qualquer um dos países. TED سان دييغو وتيخوانا يتشاركان الأن محطة المطار حيث يمكنك الخروج إلى أي بلد منهما.
    Decidi criar um fato complexo que me cobrisse completamente, e iria passear pela Comic-Con de San Diego anonimamente. TED قررت إرتداء زياً تفصيلياً يغطيني بالكامل، وسوف أمشي على أرضية تجمع سان دييغو للكوميديا والفنون الشعبية متخفياً.
    Antoine Predock concebeu um maravilhoso estádio de basebol em San Diego chamado Petco Park. TED أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك
    A mãe e a irmã dele vivem perto de San Diego e ele deixa o exército e arranja um bom emprego. Open Subtitles والدته وشقيقته يسكنون بالقرب من سان دييغو وسوف يترك الجيش لوظيفة جيدة
    Ela estava em San Diego, a fazer pesquisa no parque natural. Open Subtitles كانت تقوم بأبحاث فى سان دييغو فى حديقة الحيوانات
    O Zoo de San Diego, o Sea World, os Chargers. Open Subtitles حديقة حيوانات سان دييغو , العالم البحرى فريق كرة قدم سان دييغو الـ شارجرز
    Levo-a directamente para a enfermaria em San Diego. Open Subtitles ساّخذه معي مباشرة إلي مستوصفي في سان دييغو.
    Ele também disse que nos levará ao Jardim Zoológico de São Diego. Open Subtitles ولقد قال ايضا انه سيأخذنا الى حديقة سان دييغو
    Ele disse que vai levar-nos ao Jardim Zoológico de São Diego. Open Subtitles لقد قال انه لن يأخذنا الى حديقة سان دييغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more