Cada um de nós vai pôr o indicador direito no copo. | Open Subtitles | كل واحد مِنَّا سيَضِعُ سبابته اليمني على الكوب. |
Quando um atirador pega numa espingarda, aperta o cano e põe o indicador à volta do gatilho. | Open Subtitles | أتعلم عندما يمسك مطلق النار بالسلاح فإنه يضع قبضته على الإسطوانة و يلف سبابته حول الزناد |
Parece suicídio, mas a mão que disparou, em concreto, o indicador direito, tem uma ligeira abrasão, só visível ao microscópio. | Open Subtitles | يُشبه الإنتحار، ولكن يده التي أطلق النار بها، بشكل أكثر تحديداً، سبابته اليمنى، لديه كشط طفيف، يظهر تحت المجهر فحسب. |
Parece suicídio, mas a mão que disparou, em concreto, o indicador direito, tem uma ligeira abrasão, só visível ao microscópio. | Open Subtitles | يُشبه الإنتحار، ولكن يده التي أطلق النار بها، بشكل أكثر تحديداً، سبابته اليمنى، لديه كشط طفيف، يظهر تحت المجهر فحسب. |
Na verdade notei uma substância estranha por baixo da unha do dedo indicador. | Open Subtitles | حسناً، لقد لاحظت مادة غريبة أسفل ظفر سبابته اليمنى. |
Preciso de uma fotografia do cadáver dele, mais o que sei que é a sua assinatura, o dedo indicador direito. | Open Subtitles | أنا سأتطلّب الدليل الفوتوغرافي من جثّته، الزائد الذي أفهم تذكارك - سبابته الصحيحة. |
O polegar e o indicador fazem um ângulo esquisito. | Open Subtitles | إبهامه و سبابته يلتقيان بزاوية فردية |
Aquele corte no indicador esquerdo. | Open Subtitles | الجرح على إصبع سبابته الأيسر |
Ele tinha sangue no dedo indicador direito. | Open Subtitles | لديه دماء على سبابته اليسرى |
que mandei para a Abby, muitas unhas quebradas na mão direita, e traços de fracturas no indicador e dedo médio. | Open Subtitles | التي سبق وأرسلتها الى (آبي) والظفر المتضرر بشدة من يده اليمنى والكسور الدقيقة التي وجدت على سبابته وأصبعه الأوسط. |