"سباقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corrida
        
    Quero agradecer a ajuda de todos os membros da minha equipa de corrida. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ كُلّ أعضاء فريقِ سباقي لمساعدتِهم..
    Porque é tão importante essa corrida em que vais correr? Open Subtitles نعم، ربما سأقوم بعمل هذا في سباقي الكبير مالمهم في هذا السباق على أية حال ؟
    Menos de uma hora depois, ia fazer a minha segunda corrida. Open Subtitles بعد أقل من ساعة ، كنت على وشك المشاركة في سباقي الثاني على الاطلاق
    - Agradecer? Quer demitir-me um dia antes da minha grande corrida? - Sim. Open Subtitles هل تحاول جعلي أطرد قبل يوم من سباقي الكبير؟
    Se falharmos, ou se nos atrasarmos, perco a minha corrida contra a Central Pacific e este caminho-de-ferro será um falhanço! Open Subtitles وإن فشلنا، أو تأخّرنا، سأسخر سباقي ضدّ اتّحاد المحيط الهادئ وستصبح السّكّة الحديديّة فشلًا.
    Sim, vais ver. Vais ver, a próxima corrida vai correr bem. Open Subtitles أجل، أشعر بهذا، أشعر بتفائل عن سباقي القادم
    Eu contei a Tricia duas vezes, uma com e outra sem o colete ortopédico. Menos de uma hora mais tarde, eu ia ter a minha primeira corrida. Open Subtitles أحصيت تريسيا مرتين لأنني واعدتها وهي تضع مقوّماً لظهرها وبدونه بعد أقل من ساعة كنت على وشك اجراء سباقي الأول على الاطلاق
    Lewis, dás-me uma mãozinha e cronometras a minha corrida Open Subtitles -يبدو ذلك -لويس هلا تسدي إلي خدمة و تقوم بتوقيت سباقي ؟
    Concentro-me, tento ganhar a corrida. Open Subtitles مواصلة التركيز، و محاولة إكمال سباقي.
    Viram a minha última corrida e parece que me querem. Open Subtitles \u200fأعتقد أنهم شاهدوا سباقي الأخير \u200fويريدونني معهم.
    Então decidi tentar e, imaginem, com o coração a bater,, eu corri a minha primeira corrida, e bati o recordista nacional em três centésimos de segundo e tornei-me a nova recordista nacional na minha primeira prova. TED لذا قررت ان اقوم بالتجربة وبدأ قلبي بالخفقان لقد ركضت في سباقي الأول ، واستطعت أن اهزم صاحب الرقم القياسي العالمي بـ ثلاثمائة جزء من الثانية ثم اصبحت صاحبة الرقم القياسي العالمي الجديد في اول مشاركة لي
    Era minha segunda corrida. Open Subtitles كان سباقي الثاني
    É suposto esta corrida ser minha. Open Subtitles كان يفترض بهذا أن يكون سباقي.
    Eu fiz a minha corrida. Open Subtitles لقد جريتُ في سباقي
    E o recrutador do Nick Elliott vem à minha próxima corrida. Open Subtitles نيك اليوت" سيأتي لحضور سباقي القادم
    Sim, foi do tipo, ah, atrasaram-me... na corrida para o carro. Open Subtitles نعم لقد ابطأني بنطالي قليلا .. في سباقي للوصول للسيارة سوف أرى ان كانت المحفظه لدى (جورجيا)
    Ei, Ed, talvez te devas preocupar mais com aquele creme clotrimazol, a limpar aquele fungo dentro do teu cu, e menos onde eu vou começar a corrida, que tal rapaz? Open Subtitles يا (إد) ربما عليك أن تقلق أكثر بشأن كريم الكوتريمازول لإزالة الفطريات بداخل مؤخرتك وتقلل من شأن سباقي يا فتى
    Fiz quinto lugar na minha primeira corrida. Open Subtitles لقد حصلت على الترتيب الخامس في سباقي الأول !
    Quase terminei a corrida Open Subtitles # سباقي سيبدأ قريباً #
    A minha corrida, a minha vitória. Open Subtitles سباقي ، فوزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more