Trouxeste-me até ao Arizona... a esta maldita corrida de cavalos... para fazer este trabalho. | Open Subtitles | لقد احضرتنى هنا الى اريزونا الى سباق الخيول اللعين هذا لكى تنهى هذا العمل اليس كذلك؟ |
Investas-te que o pai da Virgina morrera numa corrida de cavalos? | Open Subtitles | اذا انت فقط اختلقت قصة عن موت والد فرجينيا في حادث سباق الخيول ؟ |
Casa da mais excitante corrida de cavalos no mundo: | Open Subtitles | موطنُ أكثر سباق الخيول حماسةً في العالَم |
Senhoras e senhores, e vaqueiros... a corrida de cavalos bravos está prestes a começar. | Open Subtitles | سيداتى سادتى و رعاه البقر . سباق الخيول البريه على وسك ان يبتدى . |
Daqui Courtney Jones, em directo de Turfway Park onde está prestes a fazer-se história nas corridas de cavalos. | Open Subtitles | نذيع من حديقه تورفواى اليكم هذا الحدث على الهواء حيث يصنع تاريح سباق الخيول |
corridas de cavalos bravos, são o meu negócio agora. | Open Subtitles | سباق الخيول البريه هى الأكثر ربحا, الآن . |
Ele vai estar na corrida de cavalos na quarta-feira. | Open Subtitles | سيكون في سباق الخيول يوم الأربعاء |
O golpe da corrida de cavalos. | Open Subtitles | خدعة سباق الخيول. |
é como uma corrida de cavalos. | Open Subtitles | إنها مثل سباق الخيول |
Estávamos todos na corrida de cavalos. | Open Subtitles | فقد كنا جميعاً في سباق الخيول |
Todos os anos, costumava levar o meu pai às corridas de cavalos. | Open Subtitles | في كل عام تعودت ان آخذ أبي الى سباق الخيول |
Porque, na Califórnia, estabelecido e aprovado pelo governo estatal, corridas de cavalos são legais e jogos de Casino não, deixando de lado os índios por um momento e, tal como a economia do Estado, a pista desespera por novas formas de rendimento. | Open Subtitles | لأنه في كاليفورنيا أقرت السلطة التشريعية أن سباق الخيول قانوني ، و المُقامرة غير قانونية. تاركين جانباً للرقص تحت المطر. و بالنسبة لإقتصاد الولاية |