"سبايك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Spike
        
    • o Spike
        
    - Spike, por favor pára com isso - Permite-te sentir Open Subtitles سبايك , أرجوك توقف اسمحي لنفسك بأن تشعري بذلك
    - Até os próprios deuses estremecem. - Spike, cala-te. Anda comigo. Open Subtitles الخارقون سيرتعدوا سبايك , أخرس , تعالي معي
    - Spike, consegues ouvir-me? Open Subtitles سبايك أيمكنك سماعي؟
    Na verdade, ele desenhou o Spike ainda melhor aqui. TED في الحقيقة أظن أنه رسم سبايك بشكل أفضل.
    Buffy, o Spike veio aqui para pedir desculpas por ontem. Open Subtitles آوه. بافي. سبايك جاء إلي هنا ليعتذر عن الأمس
    - Spike! - Vem conhecer a minha amiga. Open Subtitles سبايك أريدك أن تقابلي رفيقتي
    - Buffy... Buffy... - Spike, não. Open Subtitles بافي سبايك , لا , أنا أتألم
    - Spike... - Tu sentirás novamente. Open Subtitles سبايك ستشعرين به مرة أخري
    - Spike era indefeso. Ele estava a ajudar. - Ele não tinha escolha. Open Subtitles سبايك) كان غير مؤذياً , لقد كان يساعد) لم يكن لديه خياراً
    - Deixa-me ver. - Spike! - Meu Deus. Open Subtitles حسنا ، دعنى أرى " سبايك "
    - Spike, o que estás a fazer? Open Subtitles - سبايك ما الذي تفعله؟
    - Spike, estou falando a sério. Open Subtitles سبايك أعني ذلك .
    - Vou ver. - Spike! - Santo Deus. Open Subtitles حسنا ، دعنى أرى " سبايك "
    - Spike, pára. Open Subtitles سبايك " ,توقف "
    - Spike, és lindo, pá. És mesmo. Open Subtitles ‫(سبايك) أنت رجل رائع وجميل
    - Spike, Daniel. Open Subtitles سبايك دانيال
    o Spike lutou com duas caçadoras no século passado e matou ambas. Open Subtitles قاتل سبايك إثنان من المُبيدات في القرن السابق و... قتل كلاهما...
    Não quero negociar com o Spike agora. Open Subtitles لا أريد أن أتعامل مع سبايك الآن لقد بدأ في ازعاجي
    Não estás à espera que o Spike telefone? Open Subtitles اذا انت لا تنتظر بمكالمة من سبايك او فاي ؟
    Ela estava com o Spike. Acho que tem uma atracção por ele. Open Subtitles لقد كانت تتسكع مع سبايك أعنتقد بأنها معجبة به
    Desculpa-me pela demora. Dawn está segura com o Spike. Ficarei o tempo que for necessário. Open Subtitles أنا آسفة لقد أستغرقني وقتاً طويلاً لآتي ولكن داون بخير مع سبايك فبامكاني البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more