"سبب الوفاة هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A causa da morte foi
        
    • A causa da morte é
        
    • a causa de morte foi
        
    • causa da morte seria
        
    Não, A causa da morte foi edema laríngeo, que levou a colapso cardiovascular. Open Subtitles كلا سبب الوفاة هو أدمة الحنجرة مما قاد لإنهيار الجهاز الدوري الدموي إنغلاق للعنق
    Talvez determinemos que A causa da morte foi provocada pelos ferimentos do apedrejamento. Open Subtitles لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ
    Neste caso, A causa da morte foi um aneurisma na aorta devido a uma estimulação sexual excessiva Open Subtitles بهذه الحالة سبب الوفاة هو تمدد الأوعية الأورطية وفقاً لإثارة جنسية مفرطة
    A causa da morte é laceração da aorta. Open Subtitles سبب الوفاة هو قطع في شِرْيانٌ أَوُرْطَى.
    A causa da morte é asfixia, mas, a Análise Forense não encontrou nada. Open Subtitles سبب الوفاة هو الاختناق ولكن مرة أخرى الطب الشرعي وقف عاجزاً
    Diria que a causa de morte foi um trauma craniano. Open Subtitles أرى أنّ سبب الوفاة هو ضربة شديدة على الرأس.
    Quanto ao que aconteceu, falei com o hospital e a causa de morte foi embolismo pulmonar. Open Subtitles بالنسبة لما حدث لقد تحدثتُ مع المستشفى. و تبين أن سبب الوفاة هو انسداد في الرئة.
    Era de se imaginar que a causa da morte seria os pedaços de metal que estão presos na cabeça, mas ela foi estrangulada. Open Subtitles كُنتِ لتعتقدين أن سبب الوفاة هو وجود تلك القطع المعدنية الكبيرة عالقة في رأسها ، لكن لا
    Ainda achas que A causa da morte foi um projéctil pelo olho esquerdo? Open Subtitles ألا زلتِ تظنين أن سبب الوفاة هو إطلاقة خلال العين اليسرى؟
    Segundo o médico legista, A causa da morte foi uma dose letal de fentanil. Open Subtitles طبقا للطبيب الشرعى سبب الوفاة هو جرعة قاتلة من الفنتانيل
    O médico legista disse que A causa da morte foi o pescoço partido. Open Subtitles على ما ذكره الطبيب الشرعي سبب الوفاة هو كسر في الرقبه
    A causa da morte foi a sua jugular ter sido cortada por algo afiado que deixou uma ferida com 16 cm. Open Subtitles سبب الوفاة هو قطع في الوتين بآداة حادّة مما أحدث جرحًا طوله 16 سم.
    "acreditamos que A causa da morte foi de facto um trágico acidente." Open Subtitles نعتقد ان سبب الوفاة هو حادثة مأساوية بدون اي شك
    A causa da morte foi asfixia por local estreito. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أن سبب الوفاة هو الأختناق بعد أن تم حشر الضحية في مساحة صغيرة
    Está bem, está bem. Sabemos que A causa da morte é um pescoço partido. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، نعلم أنّ سبب الوفاة هو عنق مكسور.
    A causa da morte é provavelmente o edema cerebral, mas tenho de drenar o sangue do saco pericárdio para verificar se há lesões no coração. Open Subtitles ،على الأرجح سبب الوفاة هو صدمة دماغية لكنني بحاجة لتصفية الدماء من كيس التأمور لكي اتفحص وجود تمزق قلبي
    A causa da morte é múltiplos traumas. Open Subtitles سبب الوفاة هو ضربات فجّة متعددة
    A causa da morte é paralisia do sistema respiratório. Open Subtitles سبب الوفاة هو شلل الجهاز التنفسى
    Segundo os registos médicos, a causa de morte foi asfixia. Open Subtitles وفقاً لمذكرات الطبيب، سبب الوفاة هو الاختناق
    No seu relatório diz que a causa de morte foi uma pancada. Open Subtitles إن تقريرك يقول أن سبب الوفاة هو ضربة شديدة للجمجمة
    Então a causa de morte foi sufocação. Oficialmente. Certo. Open Subtitles إذًا سبب الوفاة هو الاختناق على ما يبدو بصورة رسمية
    A causa da morte seria muito mais útil do que uma doença crónica, Sr. Bray. Open Subtitles إن سبب الوفاة هو أكثر فائدة (من مرض مزمن يا سيد (براي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more