Espero bem que tenhas uma boa razão para fazeres isso. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون لديّك سبب جيّد لقيامك بهذا |
Não parece uma boa razão para matar. | Open Subtitles | لأنّه لا يبدو وكأنّه سبب جيّد بما فيه الكفاية للقتل |
Tinham uma boa razão para implicar o Governo Vietnamita. | Open Subtitles | لذا سيكون لديهم سبب جيّد لتشويه سمعة الحكومة الفيتنامية. |
Bem, essa é uma boa razão para plantar o campo todo. | Open Subtitles | حسناً، أن هذا سبب جيّد لزراعة الحقل بأكمله. |
Todos morrem, Kelly. Eu sou uma boa razão como qualquer outra. | Open Subtitles | الكلّ يموتون (كالى) وأنا سبب جيّد لذلك كأىّ سبب آخر |
Muito bem... ninguém se dá ao trabalho de apagar uma identidade, a menos que tenha uma boa razão. | Open Subtitles | حسناً... أنت لا تتكلف العناء في محاولة لمحو هويّة شخص ما إلاّ لو كان لديك سبب جيّد للغاية. |
Tenho a certeza que tem uma boa razão para sair escondida de Terra Nova por uma vala de drenagem, coberta de espinhos. | Open Subtitles | أنا متأكّدةٌ بأنّ لديها سبب جيّد بأن تتسلّل خارج "تيرا نوفا" خلال حفرة الصرف |
Ele não passa das marcas sem uma boa razão. | Open Subtitles | هو لا يتخلى عن التحفظ .من دون سبب جيّد |
- O terrorismo é uma boa razão. | Open Subtitles | -الإرهاب سبب جيّد . |