Os dois sabemos porque estás aqui, não é só por mim. | Open Subtitles | كلانا يعرف عن سبب وجودك هنا وأنا لست ذلك السبب |
Não precisas de dizer porque estás com a família. | Open Subtitles | لست مضطراً لإخباري سبب وجودك مع تلك العائلة |
- E os porcos podem voar. Lembra-te porque estás aqui, minha querida... | Open Subtitles | سيحدث عندما تطير الأشجار, تذكرى ياعزيزتى سبب وجودك هنا |
Sabemos porque está aqui, Sra. Johnson. | Open Subtitles | نحن نعرف سبب وجودك هنا يا سيدة جونسين |
Você sabe porque está aqui. | Open Subtitles | -في الواقع، هو مدرس للرسم . أنت تعلم سبب وجودك هنا. |
Podes dizer-me qualquer coisa. É por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا .. |
- É Tanya. Muito bem, por que não me diz por que está aqui? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تخبريني ما سبب وجودك هنا؟ |
Eu sei que isto vai ser difícil, mas preciso que lhes expliques porque estás neste sítio. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان |
Preciso que expliques a eles porque estás neste lugar. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان |
Eu sei porque estás aqui. Um híbrido que anda por aí a criar mais híbridos? | Open Subtitles | أعلم سبب وجودك هنا، فهجينٌ يود صنع هجائن مثله، صحيح؟ |
Sei que sentes a falta da tua mãe... mas ela não ia perceber porque estás aqui. | Open Subtitles | أعرفأنّكِتفتقدينأمك ،. لكنها لم تتفهم سبب وجودك هنا. |
Essa é a razão de porque estás aqui, Sarah. É a única razão para teres sido chamada novamente. | Open Subtitles | هذا سبب وجودك هُنا ، السبب الوحيد لمهاتفتك مجدداً |
Sei porque estás aqui, e não era preciso vires. | Open Subtitles | لكنني أعرف سبب وجودك هنا، أمي، وكنت أستطيع أن أوفر عليك عناء الرحلة. |
Decerto que sabe porque está aqui. | Open Subtitles | انا متأكد أنك تعرف سبب وجودك هنا |
Não me contou porque está aqui. | Open Subtitles | لم تخبريني بعد عن سبب وجودك هنا |
Eu sei porque está aqui e compreendo perfeitamente. | Open Subtitles | أعلم سبب وجودك هنا. وأنا أفهمك كلياً |
Até podes estar chanfrado. Mas não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Tínhamos um acordo! É por isso que estás aqui. Tenho de te despedir! | Open Subtitles | كان عندنا اتفاق هو سبب وجودك هنا أنا يجب أن أطردك |
Quero que dances. É por isso que estás aqui. Para me entreter. | Open Subtitles | أود منك أن ترقص، هذا سبب وجودك هنا لتسليني، إذاً، هيا أرقص |
Se eles soubessem por que está aqui, abriam-no de acima a baixo e sairia daqui enfiado num saco. | Open Subtitles | لو اطّلع السكان المحلييون على سبب وجودك لشحنوك عائدًا في كيس للجثث |
Claro, agora já percebi por que fazes parte da missão. | Open Subtitles | بالتأكيد؛ فلين؛ اكتشف ذلك هذا هو سبب وجودك بهذه المهمة |
Diz às pessoas o que fizeste e por que estás aqui. | Open Subtitles | كلا عليك اطلاع الناس على مافعلته وعلى سبب وجودك هنا |
A tua amiga, a da foto, tu dizes que ela é a razão de estares aqui? | Open Subtitles | صديقتك، تلك التي بالصورة، قلتَ بأنّها سبب وجودك هنا؟ |
Simpson, deves estar a pensar porque é que estás aqui. | Open Subtitles | سيمبسون،من المحتمل انك تتسائل عن سبب وجودك هنا. |
Diverte-te. É para isso que estás aqui. | Open Subtitles | استمتع هذا هو سبب وجودك |