Não, largaste o teu filho numa bomba de gasolina, há sete meses. | Open Subtitles | لا ، لقد تركت أبنك عند محطة بنزين قبل سبعة أشهر |
Sim, tenho a certeza que os norte-coreanos não se vão importar de esperar seis ou sete meses. | Open Subtitles | نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر |
No ano passado, em apenas sete meses, a China pôde instalar uns colossais 35 gigawatts de energia solar. | TED | في العام الماضي، وفي سبعة أشهر فقط، تمكنت الصين من إضافة 35 جيجا وات من الطاقة الشمسية. |
Isto é mais de metade do que os EUA conseguiram no total e a China fê-lo em apenas sete meses. | TED | وذلك أكثر مما تحصده الولايات المتحدة إجمالًا وقد فعلت الصين ذلك في سبعة أشهر فقط. |
O meu olho direito foi removido aos sete meses de idade. | TED | تمت إزالة عيني اليمنى عند بلوغي سبعة أشهر. |
Fez isto muito bem para a sua vida projetada de sete meses. | TED | وقد فعل ذلك بشكل جيد طوال مدة حياته المقرَّرة وهي سبعة أشهر. |
Todos os dias dos sete meses seguintes visitei-o e levei-lhe livros. | TED | يومياً ولمدة سبعة أشهر متتالية، كنتُ أزوره وبحوزتي الكتب. |
Ao longo do tratamento de sete meses, os cancros foram desaparecendo por completo, a os resultados das biópsias vieram com valores normais. | TED | و خلال سبعة أشهر إختفت الأورام تماما, و العينات التشريحية ظهرت طبيعية. |
Se não chegarmos a Brundusium dentro de sete meses... nunca lá chegaremos. | Open Subtitles | إذا لم نصل إلى برنديزي في خلال سبعة أشهر من الآن فلن نصل هناك أبدا |
Há sete meses que o vejo todas as quintas-feiras. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب لرؤيته كل يوم خميس لمدة سبعة أشهر. |
Durante os três anos, sete meses e duas semanas que já estou preso esta é a coisa mais extraordinária que já provei. | Open Subtitles | خلال ثلاث سنوات , سبعة أشهر وأسبوعان , قضيتهما فى السجن هذا أفضل شىء تذوقتة على الإطلاق |
Então Janeiro 6 vai dar-nos sete meses! | Open Subtitles | إذا السادس من يناير هذا يعطينا سبعة أشهر |
Ao fim de sete meses, não vi nenhum sinal de uma civilização que se compare às descrições feitas por Marco Polo. | Open Subtitles | ، بعد سبعة أشهر لم أر أية علامة للحضارة تطابق وصف ماركو بولو |
sete meses, três dias, quatro horas, 23 minutos. | Open Subtitles | سبعة أشهر وثلاثة أيام وأربع ساعات وثلاثة وعشرون دقيقة |
Desde o início senti que havia algo de estranho, porque a inscrição referia-se a uma data sete meses antes... | Open Subtitles | منذ البداية، شعرت أن هناك شيئًا غريبًا لأن النقش في الداخل يشير تاريخ يعود إلى سبعة أشهر مضت |
Nos últimos sete meses, cada uma das fêmeas têm andado a transportar cerca de 20,000 ovos fertilizados, mas a sua tarefa está a aproximar-se do seu fim. | Open Subtitles | منذ سبعة أشهر و كل واحدة من هذه الإناث تحمل معها حوالي عشرين ألف بيضة مخصبة. لقد قاربت مهمتها علي الاكتمال. |
Agora não, mas em, mais ou menos, sete meses, ela vai graduar... | Open Subtitles | ليس الآن ، ولكن بعد سبعة أشهر .. سوف تتخرج |
Foi como se seis ou sete meses de emoções contidas surgissem de repente dela e tomei-a nos meus braços depois da exibição acariciei-a... | Open Subtitles | لقد كان شعورا ً مكبوتا ً لستة أو سبعة أشهر وفجأة تدفق منها وكنت هناك وأخذتها إلى حضني بعد العرض |
A Sparkle há sete meses seguidos que fica à nossa frente. | Open Subtitles | سبعة أشهر متتاليين حتى الآن. إنهم يتجسسون علينا. |
E depois a tua vida volta ao que era há exactamente sete meses atrás? | Open Subtitles | لا تقلق، سوف اجد كلبك، لكنها النهاية، اليس كذلك؟ بعد ذلك ستعود حياتك الى طبيعتها منذ سبعة أشهر مضت |