"سبورت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos Desportos
        
    • compincha
        
    • Sports
        
    • Sport
        
    Quando o Mestre dos Desportos, falou sobre a fonte dele... só estava a semear a discórdia. Open Subtitles , عندما سبورت ماستر أدعى أنه لديه مصدر داخلي أنه كان فقط يزرع الأختلاف
    O Mestre dos Desportos foi localizado... no Aeroporto Internacional Louis Armstrong. Open Subtitles سبورت ماستر شوهد قادم خلال لويس آرمستونغ مطار نيو أورلينز الدولي
    Artemis, flecha de rastreamento no Mestre dos Desportos! Open Subtitles ! آرتيميس , سهم متعقب على سبورت ماستر , الآن
    Olá, compincha. Open Subtitles اقسم ان اقتل هذة الزانيه اذا ما امسكت بها، فسأقتلها. سبورت.
    Que é que vais fazer quanto ao compincha e ao tipo mais velho? - Quando? Open Subtitles اذا ما الذى ستفعلية مع سبورت وهذا العجوز ابن الزنا؟
    A "Sports Illustrated" considera-o número um do futebol escolar do Texas. Open Subtitles سبورت إليستريتد أتعلمين مجلة اعتبرت فريق الثانوية الأول في تكساس
    Mestre dos Desportos, Mercy, Arrasa Quarteirão... e o nosso novo amigo, Bane. Open Subtitles .... سبورت ماستر , ميرسي , بلوك باستر وصديقنا الجديد , بيين
    Não é só a Lince. Há o Mestre dos Desportos. E o próprio Ra's Al Ghul. Open Subtitles إنّها ليست (تشيشير) فقط، بل (سبورت ماستر)، وحتى (رأس الغول) بنفسه.
    De acordo com as vossas informações o Mestre dos Desportos... forneceu a fórmula de Arrasar Prédios do Cadmus ao Kobra. Open Subtitles , طبقا إلى معلومتكم سبورت ماستر ) زود صيغة كادموس العظيمة إلى كوبرا)
    Muito obrigado, Mestre dos Desportos. Open Subtitles الذي , شكرا لك , سبورت ماستر
    O Mestre dos Desportos foi para o sul. Open Subtitles سبورت ماستر كان متوجه جنوبا
    Obrigado, Mestre dos Desportos. Open Subtitles شكرا لك , سبورت ماستر
    Quem descobriu que o Mestre dos Desportos... estava a trabalhar para o Cérebro, o Klarion e o Ivo? Open Subtitles سبورت ماستر كان يعمل للدماغ , كلاريون و آيفو ؟ !
    O meu pai é o Mestre dos Desportos. Open Subtitles أبي سبورت ماستر
    - Não quero. Quem é o compincha? Open Subtitles انا لا اريد ان افعل شىء، من سبورت هذا؟
    O compincha nunca me tratou mal. Open Subtitles انظر، سبورت لم يعاملنى بصورة سيئة ابدا.
    É o Matthew. Eu chamo-lhe compincha. Open Subtitles انة ماثيو انا ادعوة سبورت.
    O compincha nunca matou ninguém. - Matou... - Ele é Balança. Open Subtitles سبورت لم يؤذى احدا من قبل.
    Não gosto do que estou a fazer, compincha. Open Subtitles لا يعجبنى ما افعلة يا سبورت.
    Ouve lá, isto é a minha "Sports Illustrated". Open Subtitles انها مجلة سبورت السراتيد طبعة ملابس السباحه
    Vi-te na Sports Illustrated no avião. Open Subtitles مجلة سبورت التي تحوي صورك كانت تملئ الطائرة
    O Sport só está a fazer o que lhe mandam e eu também. Open Subtitles ينفذ "سبورت" الأوامر فحسب. كذلك أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more