Quando o Mestre dos Desportos, falou sobre a fonte dele... só estava a semear a discórdia. | Open Subtitles | , عندما سبورت ماستر أدعى أنه لديه مصدر داخلي أنه كان فقط يزرع الأختلاف |
O Mestre dos Desportos foi localizado... no Aeroporto Internacional Louis Armstrong. | Open Subtitles | سبورت ماستر شوهد قادم خلال لويس آرمستونغ مطار نيو أورلينز الدولي |
Artemis, flecha de rastreamento no Mestre dos Desportos! | Open Subtitles | ! آرتيميس , سهم متعقب على سبورت ماستر , الآن |
Olá, compincha. | Open Subtitles | اقسم ان اقتل هذة الزانيه اذا ما امسكت بها، فسأقتلها. سبورت. |
Que é que vais fazer quanto ao compincha e ao tipo mais velho? - Quando? | Open Subtitles | اذا ما الذى ستفعلية مع سبورت وهذا العجوز ابن الزنا؟ |
A "Sports Illustrated" considera-o número um do futebol escolar do Texas. | Open Subtitles | سبورت إليستريتد أتعلمين مجلة اعتبرت فريق الثانوية الأول في تكساس |
Mestre dos Desportos, Mercy, Arrasa Quarteirão... e o nosso novo amigo, Bane. | Open Subtitles | .... سبورت ماستر , ميرسي , بلوك باستر وصديقنا الجديد , بيين |
Não é só a Lince. Há o Mestre dos Desportos. E o próprio Ra's Al Ghul. | Open Subtitles | إنّها ليست (تشيشير) فقط، بل (سبورت ماستر)، وحتى (رأس الغول) بنفسه. |
De acordo com as vossas informações o Mestre dos Desportos... forneceu a fórmula de Arrasar Prédios do Cadmus ao Kobra. | Open Subtitles | , طبقا إلى معلومتكم سبورت ماستر ) زود صيغة كادموس العظيمة إلى كوبرا) |
Muito obrigado, Mestre dos Desportos. | Open Subtitles | الذي , شكرا لك , سبورت ماستر |
O Mestre dos Desportos foi para o sul. | Open Subtitles | سبورت ماستر كان متوجه جنوبا |
Obrigado, Mestre dos Desportos. | Open Subtitles | شكرا لك , سبورت ماستر |
Quem descobriu que o Mestre dos Desportos... estava a trabalhar para o Cérebro, o Klarion e o Ivo? | Open Subtitles | سبورت ماستر كان يعمل للدماغ , كلاريون و آيفو ؟ ! |
O meu pai é o Mestre dos Desportos. | Open Subtitles | أبي سبورت ماستر |
- Não quero. Quem é o compincha? | Open Subtitles | انا لا اريد ان افعل شىء، من سبورت هذا؟ |
O compincha nunca me tratou mal. | Open Subtitles | انظر، سبورت لم يعاملنى بصورة سيئة ابدا. |
É o Matthew. Eu chamo-lhe compincha. | Open Subtitles | انة ماثيو انا ادعوة سبورت. |
O compincha nunca matou ninguém. - Matou... - Ele é Balança. | Open Subtitles | سبورت لم يؤذى احدا من قبل. |
Não gosto do que estou a fazer, compincha. | Open Subtitles | لا يعجبنى ما افعلة يا سبورت. |
Ouve lá, isto é a minha "Sports Illustrated". | Open Subtitles | انها مجلة سبورت السراتيد طبعة ملابس السباحه |
Vi-te na Sports Illustrated no avião. | Open Subtitles | مجلة سبورت التي تحوي صورك كانت تملئ الطائرة |
O Sport só está a fazer o que lhe mandam e eu também. | Open Subtitles | ينفذ "سبورت" الأوامر فحسب. كذلك أنا. |