"ستأخذنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Levas-nos
        
    • vai levar-nos
        
    • nos leva
        
    • Vai nos
        
    • Vais levar-nos
        
    • nos levar
        
    • nos irá levar
        
    Levas-nos até esses aliens... e depois eu assumo o comando. Open Subtitles ستأخذنا الى هؤلاء الخاطفين وأنا سآخذه من هناك
    Muito agradável, rio acima. - Levas-nos? Open Subtitles إنه مكان رائع في أعلى المهر - هل ستأخذنا ؟
    Não te empanturres. A tua mãe vai levar-nos a almoçar. Open Subtitles لا تشبع نفسك، فوالدتك ستأخذنا للغذاء سوياً
    Esta jornada vai levar-nos da mais pequena casa decimal ao infinito. Open Subtitles لقد أوشكنا علي بدأ رحله ستأخذنا من متناهي الصغر الي اللا متناهي
    - Para onde nos leva? Open Subtitles إجلسوا هنا -إلى أين ستأخذنا ؟ ؟
    Papai, Vai nos levar para o parque hoje? Open Subtitles أبي، هل ستأخذنا اليوم إلى الحديقة؟
    Vais levar-nos à Terra Seca. Open Subtitles ستأخذنا الى اليابسة
    - Levas-nos? A mim, à mamã e à tia Vera? Open Subtitles هل ستأخذنا أنا و أمي و الخالة (فيرا) ؟
    Levas-nos em breve? Open Subtitles هل ستأخذنا قريباً ؟
    - Levas-nos até eles? Open Subtitles هل ستأخذنا إليهم؟
    - Levas-nos ao Monte Splashmore? Open Subtitles -هل ستأخذنا إلي جبل (سبلاشمور)؟
    - Levas-nos ao Monte Splashmore? Open Subtitles -هل ستأخذنا إلي جبل (سبلاشمور)؟
    Aquele túnel vai levar-nos directo para o coração da ilha. Open Subtitles هذا النفق ستأخذنا مباشرة إلى قلب الجزيرة
    vai levar-nos até onde lhe dissermos e discutiremos como isto vai ser. Open Subtitles ستأخذنا إلى مكان نختاره وسنشرح لك الأمور هناك ..
    A Layla vai levar-nos aos cabecilhas. Open Subtitles ليلى ستأخذنا لأعلى السلسلة الغذائية
    Tu sabes quem. Ela vai levar-nos para ver o filme. Open Subtitles أنت تعرفُ من هي ستأخذنا لرؤية الفلم
    vai levar-nos à ópera? Open Subtitles هل ستأخذنا إلى دار الأوبرا مجدداً؟
    Sei que não vai ser tão louco quanto Vegas, mas... bebemos um pouco, e vemos onde a noite nos leva. Open Subtitles أنا أعلم أنها لن تكون حفله صاخبة مثل حفلات (فيغاس) ولكن سنقوم بأحتساء بعض الكؤوس ونرى الى أين ستأخذنا هذه الليلة
    Para onde nos leva, Billy Dee? Open Subtitles الى اين ستأخذنا الان,بيلي دي؟
    Vejamos aonde a noite nos leva. Open Subtitles و نرى إلى أين ستأخذنا الليلة
    - Vai nos levar ou não? Open Subtitles هل ستأخذنا أم لا ؟
    Vais levar-nos até lá. Open Subtitles ستأخذنا إلى هناك
    Tínhamos uma limusina para nos levar para a cidade, mas... Open Subtitles كان لدينا سيارة ليموزين ستأخذنا للمدينة،
    Há tecnologia dentro deste edifício que preciso para acabar a máquina que nos irá levar na viagem. Open Subtitles هنالك تقنية داخل هذا المبنى هي ما أحتاجُها لإتمام الآلة التي ستأخذنا في رحلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more