"ستبقين هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar aqui
        
    • ficas aqui
        
    • Fica aqui
        
    • Vais ficar
        
    • Ficarás aqui
        
    • ficar cá
        
    • Você ficará aqui
        
    • ficar por aqui
        
    Vai ficar aqui esta noite. Amanhã levamo-la a uma casa segura. Open Subtitles ستبقين هنا الليلة ، و غداً ستنتقلين لمكان آمن.
    Agora quer despir-se ou ficar aqui o dia inteiro? Open Subtitles والآن .. هلا خلعتِ ملابسكِ وإلا ستبقين هنا حقا طوال اليوم
    não, não vai. Você vai ficar aqui. Você já fez que chegue. Open Subtitles لا, ستبقين هنا, لقد رأيت بما فيه الكفاية
    A sério, mais uma decepção e ficas aqui. Acaba-se a UCSB. Open Subtitles بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا
    E você Fica aqui até nos dizer o que precisamos ouvir. Open Subtitles ولكنّكِ ستبقين هنا حتّى تخبرينا بما نريد معرفته
    Vais ficar comigo. Vai ser como sempre foi. Open Subtitles ستبقين هنا معى ستعود الأمور إلى سابق عهدها
    Eu vou desaparecer. Tu Ficarás aqui. Porque tens uma vida aqui. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Nem acredito que Vais ficar cá o Verão todo. Open Subtitles لا أصدق أنك ستبقين هنا طوال الصيف
    Se vai ficar aqui sete meses, então devia saber Open Subtitles إذا كنتِ ستبقين هنا لسبعة شهور إذن يجب أن تعرفي
    Vais ficar aqui com a tua irmã até o bebé nascer? É isso? Open Subtitles إذاً ستبقين هنا مع أختك حتى مجيء الطفل ؟ هل هذا الأمر ؟
    Se não te calares, vou correr e vais ficar aqui sozinha no escuro e vais morrer aqui. Open Subtitles أذا لم تخرسي, سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا.
    Então, ouve: vais ficar aqui, até conseguires recuperares bem. Open Subtitles أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية
    Se vais ficar aqui esta noite, então eu vou-me embora. Tens a certeza? Open Subtitles اذا كنت ستبقين هنا الليلة,اذا انا سوف اغادر
    Além disso, também queria saber se... se querias ficar aqui na minha casa. Open Subtitles أردت أن أعلم أيضاً إذا كنتِ ستبقين هنا في منزلي
    Até ordem em contrário, ficas aqui e continuas o treino sob a minha supervisão. Percebido? Open Subtitles و حتّى إشعارٍ آخر، ستبقين هنا تواصلين تدريبكِ تحت إشرافي المباشر، مفهوم؟
    ficas aqui com o Bud até resolvermos tudo isto. Open Subtitles ستبقين هنا مع بود حتّى نرجع كل الأمور لنصابها
    Fica aqui e espera que os rapazes mandem por FTP. Open Subtitles أنتِ ستبقين هنا في انتظار الباقي لنقل الملف
    Então Vais ficar e fingir de covarde com esse homem? Open Subtitles إذن ستبقين هنا وتلعبين دور الدجاجة مع هذا الرجل ؟
    O médico acha que só Ficarás aqui mais alguns dias. Open Subtitles أوتعلمين؟ يعتقد الطبيب أنك ستبقين هنا لأيام قليلة وحسب
    Ele pensa que Vais ficar cá e vais para Michigan com ele. Open Subtitles هو يعتقد أنك ستبقين هنا وتذهبين إلى "مشيغان"‏ معه
    Você ficará aqui e não sairá deste quarto. Open Subtitles ستبقين هنا ولن تغادري هذه الغرفة
    - Acho que vai ficar por aqui, srta. Norris. Open Subtitles ـ أظن بأنك ستبقين هنا ـ أظن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more