"ستتجهون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão
        
    vão para o Tajiquistão. É uma daquelas novas nações que integrava a União Soviética. Open Subtitles ستتجهون إلى ـ طاجاكستان ـ إحدى الدول المنقسمة عن الاتحاد السوفيتي
    Acho que vão depressa para casa já que conseguiram o que queriam. Open Subtitles يا رفاق ستتجهون شمالاً قريباً حتى تحصلوا على ما تريدون.
    Vocês vão para Durant, Oklahoma, porque, nestes últimos três dias, duas mulheres foram encontradas mortas depois de terem sido torturadas sexualmente, e ficado cegas com ácido sulfúrico. Open Subtitles ستتجهون الى دورانت, اوكلاهوما لانه فى الثلاث ايام الاخيرة تم العثور على امرأتان ميتتان
    Bem, meus amigos, vocês vão para o Novo México. Open Subtitles حسنا,يا اصدقائي ستتجهون الى نيو مكسيكو
    Certo, vocês vão para El Paso e descobrir o que aconteceu aos agentes desaparecidos. Open Subtitles حسنا، ستتجهون جميعكم إلى "الباسو" إكتشفوا ماذا حصل للعملاء المفقودين.
    As meninas vão neste carro, vão para o Éden Oriental. Open Subtitles آنساتى، إنكم فى الحقيقة ستتجهون... على هذه المركبة إلى منتجع "عدن الشرقي..."
    - vocês vão por ali. Open Subtitles ستتجهون بهذا الاتجاه
    vão para leste na direcção da Estrada 75. Open Subtitles ستتجهون شرقاً , لمنطقة 157
    Ouvi dizer que vão voltar para Nova lorque. Open Subtitles سمعت أنكم ستتجهون إلى نيويورك
    - Para que piso vão? Open Subtitles ما الطابق الذي ستتجهون إليه؟
    Consta que vão para a Estação Phoebe. Open Subtitles الإشاعات تقول أنكم ستتجهون (إلي محطة (فيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more