- Vai deixar-me. - Preocupa-se contigo e com as miúdas. | Open Subtitles | . هى ستتركنى . (جولى) تهتم بك و بالأطفال |
Vais ajudar-me, Desmond Doss, ou vais deixar-me aqui encalhada? | Open Subtitles | هل ستساعدنى لاصعد ام ستتركنى معلقه هنا |
Vais mesmo deixar-me por ele ter nascido? | Open Subtitles | هل حقا ستتركنى لأنه ولد ؟ |
Estava a pensar que me deixavas aqui o dia todo. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك ستتركنى هنا طوال اليوم |
- Disseste que me deixavas... | Open Subtitles | .. قلت انك ستتركنى - لقد تعدى حدوده - |
Vais me deixar aqui pendurado? | Open Subtitles | هل ستتركنى معلق هكذا ؟ |
A minha Janie ia deixar-me antes de começar a ler a sua coluna. | Open Subtitles | حبيبتى (جاينى) كانت ستتركنى حتى قرأت عمودك |
- E então vais deixar-me tratar dele. | Open Subtitles | وحينها ستتركنى أتعامل معه |
- Vai deixar-me, não vais? | Open Subtitles | أنت ستتركنى ,أليس كذلك؟ |
Vais deixar-me sozinha com ele? | Open Subtitles | هل ستتركنى لوحدى معه ؟ |
- Vai deixar-me aqui sózinha? | Open Subtitles | -هل ستتركنى وحدى ؟ |
Vai deixar-me ir embora agora? | Open Subtitles | - هل ستتركنى الان؟ |
- Ele ultrapassou a linha. Disseste que me deixavas em paz. | Open Subtitles | لقد قلت انك ستتركنى لحالى |
Ele ultrapassou a linha. Disseste que me deixavas em paz. | Open Subtitles | شميت)، لقد قلت انك ستتركنى لحالى) |
Vai me deixar vestir, Chick? | Open Subtitles | ستتركنى لهم كالفرخة |