"ستتعاون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cooperar
        
    • Submete-se
        
    • coopera
        
    • colaboraria
        
    • vai colaborar
        
    Podes cooperar comigo, ou tenho de deixar de gostar de ti? Open Subtitles هل ستتعاون معي هنا؟ أم علي التوقف عن اعجابي بك؟
    Eu sei. Vais cooperar com isto ou não? Open Subtitles ـ اعرف ـ هل ستتعاون في هذا القضية ام لا؟
    Você tem 10 segundos para decidir se vai cooperar ou se vai transformar a sua vida num inferno. Open Subtitles لديك 10 ثواني لتقرر إذا ستتعاون أو تحوّل حياتك إلى جحيم
    Submete-se a este programa? Open Subtitles هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟
    Submete-se a este programa? Open Subtitles هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟
    Falamos com ela e certificamo-nos de que coopera, diremos que na altura já tinha saído. Open Subtitles و سنتحدث معها و نتأكد أنها ستتعاون. و تقول أنها كانت قد خرجت بالفعل حين حدث كل هذا.
    Bom, garantimos-lhes que em troca da imunidade e 10,8 milhões de dólares, você colaboraria na investigação, e que se a sua memória voltasse... Open Subtitles تأكدنا أنك ستحصل على الحصانه مقابل العشرة ملايين وأنك ستتعاون بالتحقيقات إن عادت ذاكرتك
    É melhor perguntarmos ao Serpico se ele vai colaborar ou não. Open Subtitles أعتقد أننا سنسألك بشكل مباشر إذا كنت ستتعاون أم لا؟ يجب أن نعرف
    Diga que quer cooperar, mas antes tem de ver a sua filha. Open Subtitles قول لهم انك ستتعاون معهم, لكن اولا انت تحتاج ان ترى ابنتك.
    Diga ao Carlos que quer cooperar, mas primeiro tem de ver a Robin. Open Subtitles قل لكارلوس انك ستتعاون, لكن اولا تريد ان ترى روبين.
    Deixem-nos acreditar que vão cooperar. Deixem-nos pensar que são amigos. Open Subtitles دعهم يظنون أنّك ستتعاون دعهم يظنون أنّك صديق
    - E o vosso governo vai cooperar? Open Subtitles وهل ستتعاون معكم حكومتكم بهذا الصدد؟
    Pode cooperar imediatamente connosco, ou será preso. Open Subtitles هل ستتعاون معنا الآن، أم نقوم باعتقالك؟
    Vai cooperar, doutor? Open Subtitles هل ستتعاون معنا ، أيها الطبيب؟
    Eu poderia reverter os efeitos, se você a trouxer de volta viva, mas, eu duvido que ela vá cooperar. Open Subtitles - قد أعكس التأثيرات... ...لكننى أشك فى أنها ستتعاون.
    Submete-se a este programa? Open Subtitles هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟
    Submete-se a este programa? Open Subtitles هل ستتعاون مع هذا البرنامج ؟
    Veja se ela coopera. Ela confia em você. Open Subtitles وسنرى إذا كانت ستتعاون إنّها تثق بكِ
    Mas colaboraria com uma investigação imparcial? Open Subtitles لكنك ستتعاون مع تحقيق نزيه, صح؟
    Por que pensas que a tua amiguinha "Caramelo" já vai colaborar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ صديقتكِ "الحلوى الصلبة" ستتعاون معكِ الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more