Ouve. vais ter um bebé. Querias uma secretária: nós demos-te. | Open Subtitles | ستمتلك طفل عما قريب تريد ان تستعيد مكتبك، ستحصل عليه الآن |
Vamos simplesmente relaxar e esperar pelo enorme ataque cardíaco que vais ter daqui a uns anos quando tiveres 40. | Open Subtitles | لنتوقف نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك |
Se eu me for embora agora, tudo o que ganhas é um tubo pelo teu cu acima no hospital. | Open Subtitles | اذا غادرت انا الآن،فكل ما ستحصل عليه هو إقامة في المشفى |
Isto é o que terás se continuares a gozar. | Open Subtitles | هذا ما ستحصل عليه إن بقيت هكذا |
O que julga que vai conseguir com isto? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنك ستحصل عليه إذا فعلت هذا؟ |
É só o que terá. Tem algum problema com isso? | Open Subtitles | ، هذا هو ما ستحصل عليه فحسب هل توجد مشكلة لعينة؟ |
Ficarias surpreendido com o que consegues se pedires correctamente. | Open Subtitles | ستندهش بما ستحصل عليه اذا طلبته بالطريفه المناسبه |
- Isso é tudo que conseguirás. | Open Subtitles | هذا هو كل ما ستحصل عليه ماذا؟ إنه غير متضمن فى الإتفاقية |
Esta vai ser a compensação que vai receber apenas para consultas de longa distância. | Open Subtitles | هذا سيكون التعويض الذي ستحصل عليه فقط لتقديم الاستشارات. |
Step, não sei como te dizer isto, mas, como sabes, vais receber muito dinheiro do acordo do processo. | Open Subtitles | لكن , كما تعلم هناك الكثير من المال ستحصل عليه من المصالحه يجب ان تكون حذراً معها |
É o único consolo que vais conseguir, porque ele nunca vai tirar a maldição! | Open Subtitles | هذا هو الأرضاء الوحيد الذي ستحصل عليه لأنه لن ينزع اللعنة ابدا |
E até termos uma caixa de preservativos naquela casa, é só isso que vais ter. | Open Subtitles | وحتى نحضر علبة واقيات جنسية في هذا المنزل، فهذا كلّ ما ستحصل عليه |
A única coisa que vais ter quando isto acabar é uma garganta cortada e uma campa sem nome. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستحصل عليه عند نهاية الأمر هو حنجرة و قبر غير مؤشر |
Continua a arrastar-te, é tudo o que vais ter. | Open Subtitles | تابع سحب مؤخرتك، هذا كل ما ستحصل عليه. |
Não preciso, pois sei o que tu ganhas. | Open Subtitles | لست بحاجة لسماع ذلك، لأنّني أعرف مالذي ستحصل عليه أنت |
Estou a conduzir. Trazes-me para Gettysburg e é isto que ganhas. | Open Subtitles | تجبرني على الذهاب إلي "جيتيسبيرغ"، وهذا ما ستحصل عليه. |
Se você me dizer como conseguir penetrar as muralhas de Troia... terás tudo que quiseres. | Open Subtitles | " لو تخبرني كيف أخترق جدران " طروادة أي شيء تريد ستحصل عليه |
Diz ao Jackson onde ela está. Isso será tudo o que tu terás. | Open Subtitles | أخبر "جاكسون" أين هي هذا كل ما ستحصل عليه |
Esta é a última e única oferta que vai conseguir, seu saco de bosta miserável. | Open Subtitles | هذا العرض الوحيد و الأخير الذي ستحصل عليه , أيها الوغد البائس |
Essa é a explicação mais provável que vai conseguir. | Open Subtitles | انه الشرح الوحيد الذي ستحصل عليه |
Se aceitar a derrota, David, então é o que terá. | Open Subtitles | إذا كنت تقبل الهزيمة يا ديفيد فهذا ما ستحصل عليه |
Se aceitares a derrota, David, então é isso que consegues. | Open Subtitles | لو قبلت الهذيمة يا ديفيد فهذا هو كل ما ستحصل عليه |
Achas que por te darem uma arma, conseguirás fugir? | Open Subtitles | أو سبعة أيام ستحصل عليه بعد خمسة أيام |
Destruiu a minha filha, mas vai receber. | Open Subtitles | لقد حطمت ابنتى لكنك ستحصل عليه |
E dez milhões mais do que vais receber, da maneira como o vento sopra. | Open Subtitles | و عشر ملايين أكثر مما ستحصل عليه ، حسب سير الأمور حالياً |
Se eu me for embora agora, só vais conseguir uma ida ao Hospital. | Open Subtitles | لأنني لو ذهبت الآن فكل ما ستحصل عليه هو حقنة شرجية في مستشفى عام |