Bem, eu recebi o teu bilhete a dizer... que me ias trazer uma balde de salada de batata. | Open Subtitles | وأنا تلقيت رسالتك التي قلت بها إنك ستحضرين لي دلواً من سلطة البطاطا |
Pensava que a tua mensagem dizia que ias trazer uma amiga. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستحضرين إحدى صديقاتكِ كما ذكرتِ في رسالتك |
Marianne, tu Vens comigo. Deixamos o Harry aqui. | Open Subtitles | ستحضرين معي يا ـ ماريان ـ سنترك ـ هاري ـ هنا |
Se eu soubesse que tu vinhas, tinha feito uma limpeza. | Open Subtitles | إذا كنت أعلم أنك ستحضرين لكنت نظفت المكان |
Vais à festa, nem que seja só por ela. Agora, veste-te! | Open Subtitles | ستحضرين ذلك الحفل حتى وإن كان من أجلها هي فقط والآن أرتدي ثيابك |
É que tenho umas reuniões. Pensei que não viesses. | Open Subtitles | لدي بعض المقابلات لم أكن أعتقد بأنكِ ستحضرين |
Vamos ao cinema hoje à noite, não sei se vais ao baile, mas queria saber se queres vir também. | Open Subtitles | لذا فسنذهب للسينما الليلة ولا أعرف إن كنتِ ستحضرين الحفل أم لا لكن لا أدري إن أردتِ المجئ معنا |
Já que vais buscar isso, podes comprar mais vodka e Red Bull sem açúcar? | Open Subtitles | بما أنك ستحضرين هذا، لماذا لا تحضرين المزيد من الفودكا و الريد بل عديم السكر؟ |
A Rita quer saber se Vais levar o Anton ao casamento. | Open Subtitles | تريد (ريتا) أن تعرف إن كنتِ ستحضرين (أنطون) للزفاف |
Não sabia que ia trazer uma comitiva. | Open Subtitles | حسنا, لم أعرف بأنك ستحضرين حاشية معك |
Caraças, pensei que me iam trazer de comer. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ بأنكِ ستحضرين لي بعض الغداء |
Vais trazer os livros para a garagem mais tarde? | Open Subtitles | هل ستحضرين دفاتر الحسابات إلى الورشة؟ |
"Quando vais trazer a tua irmã?" | Open Subtitles | "متى ستحضرين أختكِ في الجوار ؟" |
Só quero ouvir que Vens cá amanhã para ajudar. | Open Subtitles | كل ما أريد سماعه هو أنكِ ستحضرين غداً للمساعدة |
Ainda Vens a minha festa dos 16 anos? | Open Subtitles | أمازلت ستحضرين إلى حفلة ميلادي السادس عشر ؟ |
Avisei a gente dele que tu ias, está bem? | Open Subtitles | سأترك رسالة لجماعته أنك ستحضرين هناك، اتفقنا؟ |
Não sabia que vinhas, mas...ninguém me conta nada. | Open Subtitles | لم أعلم أنّك ستحضرين. لكن, لا أحد يخبرني بشيء. |
Sim, cheguei a pensar que não vinhas. | Open Subtitles | نعم، لوهلة تساءلت فعلاً ...إن كنتِ ستحضرين |
"Estou preocupada contigo." "Liga-me." "Vais à festa do Tyler?" | Open Subtitles | "إنّي قلقة عليك، اتّصلي بي، هل ستحضرين حفلة (تايلر)؟" |
Era só para que viesses. Não pensei que trouxesses companhia. | Open Subtitles | قلت هذا لكي أحضرك إلى هنا لم أتوقع أنك ستحضرين شخص تواعديه |
Estou no tribunal até às 18h. vais ao jantar de aniversário do teu pai, amanhã? | Open Subtitles | ستحضرين لحفلة عيد ميلاد والد, ليلة الغد؟ |