"ستحضرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trazer
        
    • Vens
        
    • ias
        
    • vinhas
        
    • Vais à
        
    • viesses
        
    • vais ao
        
    • buscar
        
    • Vais levar
        
    Bem, eu recebi o teu bilhete a dizer... que me ias trazer uma balde de salada de batata. Open Subtitles وأنا تلقيت رسالتك التي قلت بها إنك ستحضرين لي دلواً من سلطة البطاطا
    Pensava que a tua mensagem dizia que ias trazer uma amiga. Open Subtitles ظننت أنكِ ستحضرين إحدى صديقاتكِ كما ذكرتِ في رسالتك
    Marianne, tu Vens comigo. Deixamos o Harry aqui. Open Subtitles ستحضرين معي يا ـ ماريان ـ سنترك ـ هاري ـ هنا
    Se eu soubesse que tu vinhas, tinha feito uma limpeza. Open Subtitles إذا كنت أعلم أنك ستحضرين لكنت نظفت المكان
    Vais à festa, nem que seja só por ela. Agora, veste-te! Open Subtitles ستحضرين ذلك الحفل حتى وإن كان من أجلها هي فقط والآن أرتدي ثيابك
    É que tenho umas reuniões. Pensei que não viesses. Open Subtitles لدي بعض المقابلات لم أكن أعتقد بأنكِ ستحضرين
    Vamos ao cinema hoje à noite, não sei se vais ao baile, mas queria saber se queres vir também. Open Subtitles لذا فسنذهب للسينما الليلة ولا أعرف إن كنتِ ستحضرين الحفل أم لا لكن لا أدري إن أردتِ المجئ معنا
    Já que vais buscar isso, podes comprar mais vodka e Red Bull sem açúcar? Open Subtitles بما أنك ستحضرين هذا، لماذا لا تحضرين المزيد من الفودكا و الريد بل عديم السكر؟
    A Rita quer saber se Vais levar o Anton ao casamento. Open Subtitles تريد (ريتا) أن تعرف إن كنتِ ستحضرين (أنطون) للزفاف
    Não sabia que ia trazer uma comitiva. Open Subtitles حسنا, لم أعرف بأنك ستحضرين حاشية معك
    Caraças, pensei que me iam trazer de comer. Open Subtitles لقد أعتقدتُ بأنكِ ستحضرين لي بعض الغداء
    Vais trazer os livros para a garagem mais tarde? Open Subtitles ‫هل ستحضرين دفاتر الحسابات إلى الورشة؟
    "Quando vais trazer a tua irmã?" Open Subtitles "متى ستحضرين أختكِ في الجوار ؟"
    Só quero ouvir que Vens cá amanhã para ajudar. Open Subtitles كل ما أريد سماعه هو أنكِ ستحضرين غداً للمساعدة
    Ainda Vens a minha festa dos 16 anos? Open Subtitles أمازلت ستحضرين إلى حفلة ميلادي السادس عشر ؟
    Avisei a gente dele que tu ias, está bem? Open Subtitles سأترك رسالة لجماعته أنك ستحضرين هناك، اتفقنا؟
    Não sabia que vinhas, mas...ninguém me conta nada. Open Subtitles لم أعلم أنّك ستحضرين. لكن, لا أحد يخبرني بشيء.
    Sim, cheguei a pensar que não vinhas. Open Subtitles نعم، لوهلة تساءلت فعلاً ...إن كنتِ ستحضرين
    "Estou preocupada contigo." "Liga-me." "Vais à festa do Tyler?" Open Subtitles "إنّي قلقة عليك، اتّصلي بي، هل ستحضرين حفلة (تايلر)؟"
    Era só para que viesses. Não pensei que trouxesses companhia. Open Subtitles قلت هذا لكي أحضرك إلى هنا لم أتوقع أنك ستحضرين شخص تواعديه
    Estou no tribunal até às 18h. vais ao jantar de aniversário do teu pai, amanhã? Open Subtitles ستحضرين لحفلة عيد ميلاد والد, ليلة الغد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more