"ستدير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai gerir
        
    • vais gerir
        
    • virar
        
    • dirigirá
        
    • virar-lhes
        
    • pode gerir
        
    • Vais virar-lhe
        
    A EGP vai gerir Litchfield, assim que a papelada avançar. Open Subtitles ستدير "إم سي سي" "ليتشفيلد" وسيبدأون فور إنتهاء الأوراق
    Com a conclusão da IPO no dia do concerto, como vai gerir a música e uma empresa cotada em bolsa? Open Subtitles (لوشيس) , بإنغلاق إكتتابك العام في نفس اليوم الـذي تنطلق فيها حفلاتك الموسيقيه كيف ستدير أمور موسيقاك
    Se fizeres isso como vais gerir o meu clube em 500 peças? Open Subtitles لو فعلت هذا كيف ستدير الكازينو وانت فى 500 قطعه؟
    Vais jogar futebol universitário, formar-te e vais gerir este negócio comigo. Open Subtitles ستدخل في فريق كرة القدم وتتخرج ومن ثم ستدير هذا العمل معي مستقبلك مضمون
    Jimmy, vais mesmo virar as costas ao Papá Tronco e à sopa quente de xarope de ácer da tua mãe? Open Subtitles جيمي هل حقا ستدير ضهرك على بابا وودي وحساء امكم الساخن من شراب القيقب؟
    Ela dirigirá esta investigação. Open Subtitles إنها ستدير هذا التحقيق
    Vais virar-lhes as costas e sentar-te a comer borscht? Open Subtitles هل ستدير ظهرك فقط لهم و تجلس و تأكل حساء الخضار الروسي لبقية عمرك ؟
    E nós achamos que ela pode gerir este negócio tão bem como qualquer outra pessoa. Open Subtitles ونعتقد من أنها ستدير هذا العمل مثل أي شخص
    Vais virar-lhe as costas agora? Open Subtitles هل ستدير ظهرك الآن؟
    A minha mãe vai gerir este sítio. Open Subtitles ستدير أمي هذا المكان
    Max vai gerir o bar de sobremesas e não deve haver problema, certo? Open Subtitles ماكس) ستدير الحانة وكل شيئاً) سيكون بخير، صح؟
    A Max vai gerir o bar de sobremesas e vai correr tudo bem, certo? Open Subtitles ماكس) ستدير الحانة وكل شيئاً) سيكون على ما يرام، صح؟
    Se vais gerir esta cidade, é bom que isso tenha algum significado para ti. Open Subtitles طالما ستدير هذه المدينة، فجيب أن يعني موتهم لك شيئًا.
    vais gerir o nosso Departamento de Comunicações. Open Subtitles ستدير قسم وسائطنا واتصالاتنا الجديد.
    Então, está só a virar as costas para tudo o que representaste? Open Subtitles إذاً ستدير ظهرك فحسب على كل ما آمنت به ؟
    Vais virar costas a todo este dinheiro? Open Subtitles هل ستدير ظهرك لكل هذه الأموال ؟
    Vais virar costas à família? Open Subtitles ‫ستدير بظهرك لعائلتك؟
    Ela dirigirá esta operação. Open Subtitles إنها ستدير هذا التحقيق
    - Vais virar-lhes costas? Open Subtitles -هل ستدير لهم ظهرك؟
    Como pode gerir isso? Open Subtitles وكيف ستدير بيتاً للعاهرات؟
    Vais virar-lhe as costas? Open Subtitles -و الآن ستدير ظهرك له؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more