Ainda amo, é por isso que vais para Zanzibar. | Open Subtitles | أحببتكِ أيضاً و مازلت ولهذا ستذهبين إلى زنجبار |
Tu é que vais para casa com o bebé. E eu, o que sou? | Open Subtitles | ستذهبين إلى المنزل مع الطفل أين يتركني هذا؟ |
vais para San Francisco dirigir o mundo e levar uma bela vida. | Open Subtitles | ستذهبين إلى سان فرانسيسكو لإدارة العالم وبدء حياة مثيرة |
E então, Vais ao Bronze hoje à noite ou vais fugir para um encontro não tão secreto com o Angel? | Open Subtitles | إذاو هل ستذهبين إلى برونز الليلة؟ ام ستتسللين مبتعدة من اجل لقاء ليس سرياً مع أنجل؟ |
Vais a alguma festa do Dia das Bruxas, hoje à noite? | Open Subtitles | هل ستذهبين إلى أي حفلة بمناسبة عيد القديسين الليلة ؟ |
vais à casa de banho, ligas-me e contas-me tudo. | Open Subtitles | حينها، ستذهبين إلى الحمام وتتصلين بي، وتخبريني بكل ماحصل |
Olha, tu vais para casa, uns acenam os chapéus, outros viram as costas. | Open Subtitles | أنظري ستذهبين إلى البيت البعض يلوح قبعاته البعض يديرون ظهوره |
Eu vou para a minha cama, tu vais para a tua, desligamos as luzes, e vamos conversar de verdade. | Open Subtitles | سأذهب إلى سريري وأنتِ ستذهبين إلى سريرك ونغلق الإضاءة و سنتكلم مع بعضنا |
vais para uma nova Escola. e farás novos e bons amigos. | Open Subtitles | ستذهبين إلى مدرسة جديدة وستحصلين على أصدقاء رائعين |
Se acertares no homem com a pedra, vais para uma prisão de mulheres. | Open Subtitles | إذا ضربتِ رجلاً بحجر على رأسه ستذهبين إلى سجن للنساء |
vais para o deserto. Há lá cascavéis. | Open Subtitles | ستذهبين إلى الصحراء حيث توجد الأفاعي المجلجلة |
Já chamei a polícia, doida! vais para a cadeia! | Open Subtitles | سبق وأن إتصلت بالشرطة, أيتها المجنون, ستذهبين إلى السجن |
Espera, como assim, vais para Espanha? | Open Subtitles | انتظري .. ماذا تقصدين بأنك ستذهبين إلى إسبانيا ؟ لقد كنت محقاً |
Quando escavarem o quintal e encontrarem os meus ossos, vais para a prisão. | Open Subtitles | و متى ما بدأ بـ حفرِ تلك الحديقة و وجد عظامي، ستذهبين إلى السجن |
Se fores culpada, vais para a segurança máxima. | Open Subtitles | إذا أخذتي اللوم على هذه الجريمه ستذهبين إلى سجن الحراسة المشددة |
Por isso, se morrer, promete-me que Vais ao médico. | Open Subtitles | لذا إذا مت ، أوعدينى أنكِ ستذهبين إلى الطبيب |
Então, tu Vais ao dentista e eu ao pub. | Open Subtitles | حسناً أنتِ ستذهبين إلى الطبيب و أنا إلى الحانه |
Vais a um sítio muito perigoso. Tem cuidado. | Open Subtitles | ستذهبين إلى مكان خطير للغاية، لذا، توخي الحذر |
- Depois vais à inauguração como se nada tivesse acontecido e eu dou-te instruções. | Open Subtitles | وماذا سنفعل لاحقاً؟ ستذهبين إلى الافتتاح وكأن شيئاً لم يحدث وسأعطيك التعليمات هناك |
E devias ter-me contado que tinhas uma irmã gémea e que ias para Los Angeles! | Open Subtitles | حسناً؟ و كان ينبغي عليكِ أن تخبريني أن لديكِ توأم و أنّكِ ستذهبين إلى لوس أنجلوس |
Você vai para longe dos demónios. | Open Subtitles | ستذهبين إلى رحلة خالية من الكائنات الشريرة. |
Nós não estávamos indo para casa? Nós não.. Você está indo para casa. | Open Subtitles | لما لم نذهب إلى البيت ؟ أنت ستذهبين إلى البيت |