"ستراني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver-me
        
    • vais ver
        
    • Ver-me-á
        
    • Irás
        
    • ver-me-ás
        
    • ver-me-ão
        
    • vai-me ver
        
    Quando entrarmos naquela festa vais ver-me através dos olhos dos outros. Open Subtitles عندما ندخل الى تلك الحفلة ستراني من خلال عيون الجميع
    Neste, se virem com atenção, podem ver-me a ter sexo com a mãe do Matt. Open Subtitles في هذه الحلقة، اذا تمعَنت جيداً ستراني أمارس الجنس مع والدة مات
    Por outras palavras vai ver-me enfiar um balázio na "Miss Shangai" . Open Subtitles بمعني اخر ستراني هنا و انا افجر راس هذه الفتاه الصينيه الصغيره
    A primeira vez que me vais ver nua é na mesa de operações. Open Subtitles للمرة الأولى التي ستراني بها عارية ستكون على طاولة العمليات
    - Sim, Ver-me-á a andar. E depois poderá dizer: Open Subtitles نعم، ستراني أمشي صاعداً وعندها يمكنك قول:
    Será a última vez que me Irás ver. Open Subtitles انها المره الأخير التي ستراني فيها
    OK, dá uma última fugida, mas eu vou voltar e até lá, para onde quer que olhes, vais ver-me. Open Subtitles حسناً، قم بعلاقة أخيرة مؤقتة، ولكنني سأعود، وحتى ذلك الحين، في كل مكان تنظر، ستراني.
    Se ficar, pode ver-me pregar a uns miúdos, esquerda solene, direita santificada. Open Subtitles إن بقيت هنا ، ستراني أعِظ بعض الفتيان اُبجّل اليُسرى وأقدّس اليُمنى
    Ela irá ver-me, Yuvi, mas apenas na altura certa. Open Subtitles ستراني يا يوفي لكن حينما يغدو الوقت مناسباً لذلك
    Se alguma vez perder a minha fortuna e for completamente deserdado conseguirias ver-me como um artista do tipo boémio, hipoteticamente falando, claro? Open Subtitles ،إذا فقدتُ ثروتي في احد الأيام وأصحبتُ مُعدماً تماماً هل ستراني ابداً من نوع الفنان البوهيمي المناضل؟ اتحدثُ نظرياً، بالطبع
    Não venhas aqui gritar comigo, ou vais ver-me soltar da coleira. Open Subtitles لا تأتي الى هنا وتقوم بالنباح علي والا ستراني من دون قيود
    Prometo que voltarás a ver-me neste mundo ou noutro. Open Subtitles ،أعد بإنّك ستراني مجدداً .في هذا العالم أو في الآخر
    Possivelmente vais voltar a ver-me mais vezes, visto que quero voltar para casa e vir todos os dias para aulas, no próximo semestre. Open Subtitles على الأرجح ستراني أكثر بكثير، بالنظر إلى أنني أريد العودة إلى المنزل واستخدم المواصلات إلى الجامعة الفصل القادم.
    Não te preocupes, Samurai. Voltarás a ver-me. Open Subtitles لاتقلق ساموراي، ستراني مرة ثانية
    E vais ver que estou bem, saudável. Open Subtitles وبهذا ... ومعافاة صحيحة ستراني
    Então, esta é a última vez que me vais ver. Open Subtitles اعتقد انها اخر مرة ستراني
    Quando fores dormir, só vais ver a minha cara à frente. Open Subtitles (ستراني في المنام يا (تشاك
    Ver-me-á mais uma vez, se se portar bem. Open Subtitles الآن، ستراني مرة واحدة لو أتممت المهمة
    Ver-me-á no inferno, Sr. thorn. Open Subtitles ستراني في الجحيم سيد ثورن
    Então, acho que Irás me ver num par de dias. Open Subtitles أذاً، أعتقد أنكِ ستراني خلال يومين
    Vejo-te amanhã às seis. Ou melhor, ver-me-ás amanhã às seis. Open Subtitles سأراك غدا في السادسة أو بالأحرى ستراني في السادسة
    Mas ver-me-ão de novo. Open Subtitles على الرغم من ذلك, ستراني مرة اخرى
    E se a Donna for, ela vai-me ver a curtir com a Laurie e vai contar à Jackie. Open Subtitles و ان أتَت دونا , ستراني افعلها معلوريوستخبِرجاكي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more