"سترجعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vais voltar
        
    • voltarias
        
    Violaste a tua liberdade condicional, Vais voltar para a prisão. Open Subtitles لقد خالفتِ شروط إطلاق السراح و سترجعين للسجن ، الأمر بهذه البساطة
    Vais voltar para a cama ou não? Open Subtitles هل سترجعين لهده التخاريف أم ماذا
    Quando é que Vais voltar para o Cara de Idiota? Open Subtitles متى سترجعين لعلاقتلك بصاحب الوجه الغبي؟
    Vais voltar para Hudson, não vais? Open Subtitles سترجعين الى هودسون أليس كذلك؟
    Por isso decidimos que voltarias a estudar. Open Subtitles أعلم، لذلك قررنا بأنك سترجعين للدراسه.
    Sabia que voltarias, Sam. Open Subtitles كنت أعلم أنك سترجعين (سام).
    Vais voltar, não é? Open Subtitles سترجعين . أليس كذلك
    Vais voltar quando te formares? Open Subtitles هل سترجعين عندما تتخرجين ؟
    Vais voltar para casa? Open Subtitles سترجعين للممنزل ؟
    E não tarda Vais voltar a sentir-te forte. Open Subtitles سترجعين قوية مرة ثانية
    Tu... tu vais... Vais voltar a ser policia? Open Subtitles هل سترجعين لتكوني شرطيّةً؟
    Vais voltar para casa. Open Subtitles سترجعين الى الوطن
    - Vais voltar para o Cole? Open Subtitles سترجعين لـ(كول)؟
    - Vais voltar para ele? - Ainda não sei. Open Subtitles سترجعين إليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more