Esperem! - vão subir a bordo, marinheiros? | Open Subtitles | أنتم يا من هناك، هل ستركبون على ظهر السفينة يا رفاق؟ |
vão num avião de carga, com um carregamento de galinhas. | Open Subtitles | لأنكم ستركبون طائرة شحن مليئة بالدواجن الحية |
Aqui, no Rancho Lost Creek, vão montar, vão içar cordas e vão disparar. | Open Subtitles | ، هنا في المزرعة المفقودة ستركبون على صهوة الجواد، و ستستعملون الحبل ، و ستطلقون النار |
Vocês entram no vosso e vão para lá. | Open Subtitles | أنتم ستركبون سيارتكم و تقودون بذلك الاتجاه |
Hank e Nick vão no carro com a Billie. | Open Subtitles | هانك ونيك انتم يا رفاق ستركبون في سيارة بيلي |
- Onde é que vocês vão andar? - No Jumbo. | Open Subtitles | ــ ماذا ستركبون يا رفاق ــ طائرة الجامبو |
Tu e a Jane não não vão de metro para a prefeitura amanhã à noite. vão conosco. | Open Subtitles | أنت و "جاين" لن تأخذوا مترو الأنفاق لمنزل المحافظ مساء الغد ستركبون معنا |
Tu e os teus homens vão com o combustível. | Open Subtitles | أنت ورجالك ستركبون في الخلف مع الوقود |
Quer isto seja uma decisão pessoal -- quer vão instalar um sistema de alarme anti-roubos em vossa casa -- ou uma decisão nacional -- em que vão invadir algum país estrangeiro -- vão ter de negociar algo, seja dinheiro, ou tempo, conveniência, capacidades. talvez liberdades fundamentais. | TED | سواء أن كان قرار شخصيا -- سواء كنتم ستركبون جرس إنذار عن اللصوص في بيوتكم -- أو قرارا وطنيا -- سواء أن كنتم ستحتلون بلدا أجنبيا -- ستقومون بمقايضة شيئ ما، إما النقود أو الوقت، الراحة، القدرات، ربما حريات أساسية. |