"ستركبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão
        
    Esperem! - vão subir a bordo, marinheiros? Open Subtitles أنتم يا من هناك، هل ستركبون على ظهر السفينة يا رفاق؟
    vão num avião de carga, com um carregamento de galinhas. Open Subtitles لأنكم ستركبون طائرة شحن مليئة بالدواجن الحية
    Aqui, no Rancho Lost Creek, vão montar, vão içar cordas e vão disparar. Open Subtitles ، هنا في المزرعة المفقودة ستركبون على صهوة الجواد، و ستستعملون الحبل ، و ستطلقون النار
    Vocês entram no vosso e vão para lá. Open Subtitles أنتم ستركبون سيارتكم و تقودون بذلك الاتجاه
    Hank e Nick vão no carro com a Billie. Open Subtitles هانك ونيك انتم يا رفاق ستركبون في سيارة بيلي
    - Onde é que vocês vão andar? - No Jumbo. Open Subtitles ــ ماذا ستركبون يا رفاق ــ طائرة الجامبو
    Tu e a Jane não não vão de metro para a prefeitura amanhã à noite. vão conosco. Open Subtitles أنت و "جاين" لن تأخذوا مترو الأنفاق لمنزل المحافظ مساء الغد ستركبون معنا
    Tu e os teus homens vão com o combustível. Open Subtitles أنت ورجالك ستركبون في الخلف مع الوقود
    Quer isto seja uma decisão pessoal -- quer vão instalar um sistema de alarme anti-roubos em vossa casa -- ou uma decisão nacional -- em que vão invadir algum país estrangeiro -- vão ter de negociar algo, seja dinheiro, ou tempo, conveniência, capacidades. talvez liberdades fundamentais. TED سواء أن كان قرار شخصيا -- سواء كنتم ستركبون جرس إنذار عن اللصوص في بيوتكم -- أو قرارا وطنيا -- سواء أن كنتم ستحتلون بلدا أجنبيا -- ستقومون بمقايضة شيئ ما، إما النقود أو الوقت، الراحة، القدرات، ربما حريات أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more