Mas no fim do dia, vai querer ficar do nosso lado, em vez de quem quer que esteja por trás disso. | Open Subtitles | ولكن في نهاية اليوم انت ستريد ان تصبح بجانبا وليس بجانب اي كان وراء تلك الامور |
Temos a provável causa da morte mas a Dra. Brennan vai querer mais. | Open Subtitles | اتصور اننا لدينا سبب الوفاة ولكن أعتقد أن الدكتورة بي ستريد ان نعمل أكثر من ذلك |
A mulher que vou visitar vai querer falar comigo o resto do dia, mas se eu disser que está à minha espera, ela deixa-me sair. | Open Subtitles | وهذه المراة التى سوف اراها ستريد ان تجلس وتتحدث معى طوال اليوم ولكن اذا استطعت ان اشير لك من النافذة واخبرها انك تنتظر بالتالى ستدعنى امشى سريعا |
Um tempo depois, vais querer começar a tua própria família. | Open Subtitles | وفى وقت ما بعد ذلك. ستريد ان تكوَن عائلة بمفردك. |
Acredita quando digo que vais querer ver isto antes de entrar no Lar Maligno de Blair Waldorf. | Open Subtitles | ثق بي عندما اقول انك ستريد ان ترى هذا قبل ان تدخل قصر بلير الشريرة انه عمل جماعي يافينسا |
Não sei o quê, mas acho que vais querer vê-lo tu mesmo. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ، لكن أظن أنك ستريد ان ترى هذا بنفسك |
vai querer assiná-lo. | Open Subtitles | ستريد ان توقع على هذا |
Se for como ela diz que é, eu digo-te. Se não for, vais querer saber. | Open Subtitles | إن كانت حقيقة لمنفعتك سأخبرك بذلك و أن لم تكن ستريد ان تعرف ذلك |
O meu próprio tempo. Se for o que ela diz, eu digo-te. Se não for, tu vais querer que eu te diga. | Open Subtitles | إن كانت حقيقة لمنفعتك سأخبرك بذلك و أن لم تكن ستريد ان تعرف ذلك |
Quando tiveres filhos teus, vais querer vê-los crescer fortes e... | Open Subtitles | عندما يكون لك اولاداً منك ستريد ان يكبروا جدا و... ؛ |
vais querer ver isto. | Open Subtitles | ستريد ان تلقى نظرة على ذلك |
vais querer guardar o "não pode ser" para a proxima parte, quando a minha execução foi fingida por uma unidade secreta do governo chamada "Divisão". | Open Subtitles | أعتقد انك ستريد ان تحتفظ بصعوبة التصديق للجزء القادم من القصة حيث تم تزييف إعدامي بواسطة وحدة سرية تابعة للحكومة "تدعى "الشعبة |