"ستستمرّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão continuar
        
    • vai continuar
        
    A única coisa que podemos garantir é que estes ratos vão continuar a fornicar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نضمنه هو أنّ الجرذان ستستمرّ بممارسة الجنس مع بعضها
    As coisas vão continuar mais um tempo antes disso. Ainda não tinha pensado nessa questão. Open Subtitles الحياة ستستمرّ قليلًا قبلئذٍ، وذلك لم يخطر ببالي قبلًا
    E os ataques vão continuar até que nos deixem em paz. Open Subtitles و ستستمرّ الهجماتُ إلى أن تُطلقَ سراحنا
    Mas penso em nós... e acho que isso vai continuar assim... que tu não terás coragem. Open Subtitles ..لكنى أفكربشأننا. وأنا أعتقد أنها ستستمرّ بهذه الطريقه.
    A polícia neste país vai continuar a prender-nos, a bater-nos, a matar-nos. Open Subtitles الشرطة بهذه الدولة ستستمرّ بالقبض علينا، وضربنا وقتلنا أيضاً.
    As ameaças vão continuar e intensificar-se. Open Subtitles ستستمرّ التهديدات، وتزداد حدّة!
    Não. Os suicídios vão continuar. Open Subtitles لا، ستستمرّ عمليّات الانتحار
    Mary Margaret, esses horrores vão continuar. Open Subtitles (ميري مارغريت) هذه المخاوف ستستمرّ
    Não, me farei cargo de minhas ações, Agente Doggett mas não me farei cargo das suas se vai continuar pressionando e pressionado até que alguém saia morto. Open Subtitles لا، أنا سأقف بجانب أعمالي، الوكيل دوجيت... لكنّي لن أقف بجانب لك... إذا أنت ستستمرّ لدفع ودفع...
    vai continuar a ficar melhor. Open Subtitles ستستمرّ في التحسّن
    vai continuar. Open Subtitles ستستمرّ علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more