"ستشعر بتحسن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentir-se melhor
        
    • vais sentir-te melhor
        
    • se sentirá melhor
        
    Pronto, nao tem de falar sobre isso, mas vai sentir-se melhor se o fizer. Open Subtitles مفهوم , لا يجب عليك الحديث بشأنه لكنك ستشعر بتحسن إذا فعلت ذلك
    Porque não lhe mostram só as partes boas. Ela ia sentir-se melhor. Open Subtitles إذا لماذا لا نعرض لها فقط المشاهد الصحيحه ربما ستشعر بتحسن تجاه نفسها
    Quando acordar, irá sentir-se melhor do que agora. Open Subtitles عندما تستيقظ , ستشعر بتحسن أكبر مما أنت عليه الآن
    Se me falares sobre isso, vais sentir-te melhor. Open Subtitles أظن أنك لو تحدثت إلى عن ذلك, ستشعر بتحسن.
    Sheldon, come, vais sentir-te melhor. Open Subtitles كل فحسب يا شيلدن و ستشعر بتحسن
    Vamos almoçar, vais sentir-te melhor. Open Subtitles إنظر ، لنذهب و نحظي بالغداء ستشعر بتحسن
    Prometo que se sentirá melhor. - Não, não quero. Open Subtitles أقسم أنك ستشعر بتحسن.
    Vai sentir-se melhor quando lhe fizermos caracóis... e o maquilharmos, Homina. Open Subtitles لا تقلق ، ستشعر بتحسن حالما نضع ربطات لشعرك ونبرّجك يا (هيومينا)
    Vai sentir-se melhor em breve. Open Subtitles ستشعر بتحسن قريبا
    Vai sentir-se melhor. O que queres de mim, Carl? Open Subtitles هيا,ستشعر بتحسن هيا
    Já deve estar a sentir-se melhor. Open Subtitles سيد (باور) ستشعر بتحسن خلال لحظات
    - Isto é de malucos! - vais sentir-te melhor lá fora. Open Subtitles هذا جنون - ستشعر بتحسن في الخارج -
    vais sentir-te melhor quando apostares. Open Subtitles ستشعر بتحسن عندما تضع رهانك.
    vais sentir-te melhor. Open Subtitles ستشعر بتحسن قريبا
    Toma, vais sentir-te melhor. Open Subtitles خذ. ستشعر بتحسن
    Pronto, vais sentir-te melhor. Open Subtitles ستشعر بتحسن
    vais sentir-te melhor. Open Subtitles ستشعر بتحسن
    De manhã já se sentirá melhor. Open Subtitles ستشعر بتحسن في الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more