"ستطاردني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrás de mim
        
    • assombrar-me
        
    • vai caçar-me
        
    • perseguir-me
        
    Ias atrás de mim se fugisse? Open Subtitles و هل ستطاردني إن فعلت؟
    O que vais fazer, correr atrás de mim? Open Subtitles ماذا ستفعل هل ستطاردني ؟
    A cara que ele fez quando percebeu que o entreguei, vai assombrar-me para o resto da minha vida. Open Subtitles النظرة التي اعتلت محياه لمّا أدرك أنّي سلّمته للشرطة ستطاردني ما حييت.
    Irá assombrar-me. Open Subtitles ستطاردني الفكرة
    Enquanto eu tiver esta marca, a Rayna vai caçar-me. Open Subtitles ما دمت أحمل هذه الندبة، ستطاردني (رينا).
    Enquanto eu tiver a marca, a Rayna vai caçar-me. Open Subtitles "ما دمت أحمل هذه الندبة ستطاردني (رينا)"
    Tinha rejeitado o príncipe herdeiro de Camelot, cujas repercussões iriam sem dúvida perseguir-me durante semanas. Open Subtitles "رفضت ولي عهد "كاميلوت النتائج التي منها لا شك ...أنها ستطاردني للأسابيع القادمة...
    Ela virá atrás de mim. Open Subtitles إنها ستطاردني ...
    - A UAC anda atrás de mim. Open Subtitles -وحدة المكافحة ستطاردني أنى ذهبت .
    Virá atrás de mim? Open Subtitles ستطاردني ؟
    E vais assombrar-me? Open Subtitles هل ستطاردني روحك؟
    Vão assombrar-me. Open Subtitles انها ستطاردني
    Enquanto eu tiver a marca, a Rayna vai caçar-me. Open Subtitles ما دمت أحمل الندبة، ستطاردني (رينا).
    A perda da sua amizade irá perseguir-me para o resto da minha vida. Open Subtitles خسارتيكصديقٍله ... ستطاردني لبقية حياتي ... .
    - Sim, eu sei, vais perseguir-me. Open Subtitles أجل، أجل،... ستطاردني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more