| Bem. Ela era a minha única cliente e ia despedir-me. | Open Subtitles | أيا كان، كانت مجرد زبونه عندى وكانت ستطردني |
| A Susan vai ficar chateada, vai despedir-me e nunca vai ler o meu guião... | Open Subtitles | ستغضب مني"سوزان"و ستطردني.. و عندها لم تقرأ نصي ابداً. |
| - Então vais despedir-me a mim? | Open Subtitles | وماذا إذن؟ ستطردني أنا؟ |
| Disseste que ias expulsar-me por ter visitado a minha mãe. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستطردني إن حاولت زيارة والدتي |
| Bem... se não me vais despedir, o melhor é eu demitir-me. | Open Subtitles | حسناً إن لم تكن ستطردني فمن الأفضل أن أستقيل |
| Eu pensei que me ia expulsar. | Open Subtitles | ظننت أنك ستطردني من هنا |
| Vai despedir-me por eu gostar de ganhar? | Open Subtitles | هل ستطردني لأنني أحب أن أفوز؟ |
| Vai despedir-me por causa disto? | Open Subtitles | هل ستطردني بسبب هذا؟ |
| Malta, todos sabemos que a Jessica vai despedir-me depois disto. | Open Subtitles | إنظروا يارفاق , إننا نعلمُ جميعاً بأن (جيسكا)ستطردني بعد ذلك. |
| A Procuradora-Geral chamou-me a Washington. Vai despedir-me. | Open Subtitles | استدعتني المحامية العامة إلى (واشنطن)، ستطردني |
| Então, vão despedir-me porque ofendi o Ferg? | Open Subtitles | إذًا ستطردني لأني جرحت مشاعر (فيرق)؟ |
| - Ela vai despedir-me. | Open Subtitles | ستطردني |
| Se me quiseres despedir como teu piloto, tudo bem, força. | Open Subtitles | إن كنت ستطردني من القيادة لصالحك، فلا بأس، افعل ذلك إذن. |
| Deu-me a entender que ela me ia despedir. | Open Subtitles | جعل الأمر يبدو كما لو انها ستطردني لقد كنت اتخاصم معها |
| Vais-me expulsar, "agente"? | Open Subtitles | هل ستطردني أيها "العميل"؟ |