Nesta forma, ainda consegues ouvir, mas é tudo. | Open Subtitles | ,في هذا الجسد، ستظلّ بإمكانك أن تسمع ولكن هذا حوله |
Se tivesses contado ao Joe que a Tessa era filha dele, ela ainda estaria viva. | Open Subtitles | اذا كنتِ قد أخبرتِ جو أنّ تيسّا هي ابنته ، كانت ستظلّ حيّة الآن |
Se não tivesse percebido que alguém esteve cá em casa, ela ainda na cave, e eu na cadeia. | Open Subtitles | لو لم أدرك أنّ شخصاً إقتحم منزلي، لكانت ستظلّ بالطابق السفلي، وسأكون في السجن. |
Está ligada para sempre a esta terra, mas, eu não. | Open Subtitles | هي ستظلّ مرتبطة للأبد بهذه الأرض لكن أنا لا |
Está ligada para sempre a esta terra, mas, eu não. | Open Subtitles | هي ستظلّ مرتبطة للأبد بهذه الأرض، لكن أنا لا. |
Sim, mas se houvesse um barco ancorado no porto, o terminal ainda estaria aberto, com uma equipa de serviços mínimos. | Open Subtitles | أجل، لكن لو رست سفينة في المرفأ ستظلّ المحطة مشغلة بعدد منخفض من العاملين. |
Só prova que não interessa o que façamos ou não neste mundo, coisas más ainda vão acontecer. | Open Subtitles | يثبت أنّ مهما نفعل أو لا نفعل في هذا العالم ستظلّ الأمور السيّئة تحدث. |
ainda estaremos no comando, mas, o nosso acordo continuará em segredo. | Open Subtitles | ستظلّ المسؤوليّة بيدنا، لكن سيبقى حكمنا في الخفاء. |
Disseste que querias veneno, para que a mordida ainda seja letal para os vampiros. | Open Subtitles | قلت أنّك تريد سمًّا، لذا العضّة ستظلّ قاتلة لمصّاصي الدماء. |
Mesmo com o incêndio, ainda haveria um corpo. - Ele tem que estar por perto. | Open Subtitles | حتى مع حريق بمثل تلك السُخونة، ستظلّ هُناك جثة، فلابدّ أنّه بمكانٍ قريب. |
Mas farás sempre parte desta matilha. ainda não estou preparado para te perder. | Open Subtitles | لكنّك ستظلّ دومًا جزءًا من هذا القطيع، فلستُ مستعدًّا لخسارتك بعد. |
Acho que se ta enviar por e-mail para a prisão, ainda é mais fácil do que o pai a assinar. | Open Subtitles | أعتقد لو أرسلتها لكِ إلى السجن ستظلّ أسهل من الحصول عليها من أبي |
Daqui a 6 meses ou a 10 anos, ela ainda será sua paciente. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر أو عشرة أعوام ستظلّ مريضة |
Isto ainda vai ser mais engraçado quando eu te fizer sangrar? | Open Subtitles | -هل ستظلّ مُضحكة بعدما أجعلك تنزف؟ |
Não importa o que eu faça, ou aonde eu vá, estará comigo para sempre, tentando destruir tudo o que eu construí. | Open Subtitles | فإنّك ستظلّ معي للأبد محاولًا تدمير كلّ شيء بنيته. |