"ستعترف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • admitir
        
    • confessar
        
    Vai admitir que dormiu com a sua filha ou vai só deixá-la morrer? Open Subtitles هل ستعترف أنك ضاجعت ابنتك أم ستدعها تموت؟
    Tu afirmas que é uma falha de julgamento, ou vais admitir que uma falha de julgamento Open Subtitles هل ستدعي أنك وقتها أخطأت في حكمك؟ أم ستعترف بأن الخطأ في الحكم
    - Porque vais ter de admitir que não há demônio nenhum por trás disto. Open Subtitles لأنّك ستعترف عندها أنّه لا يوجد شيطان يقبع خلف كلّ هذا.
    Voltou outra vez ontem à noite, disse que tinha algo para confessar. Open Subtitles جاءت في وقت متأخر في الليلة الماضية قالت عندها شيء ستعترف به
    Tu e a tua amiga, a senhora Shelton estão aqui porque tu vais confessar teres morto o Alberto Garza. Open Subtitles أنت وصديقتك السيدة شيلتون هنا لأنك ستعترف بقتل البرتو غارزا.
    Vai confessar o "Cavalo de Troia". Para que o nosso povo veja o hipócrita que você é. Open Subtitles انت ستعترف بشان حصان طروادة دع اهل بلادنا يروك على حقيقتك
    És o único suspeito, e como não podes contar o que se passou vais admitir dois assassínios e dizer que não podem tocar-te. Open Subtitles ،وبما أنّك لن تستطيع إخبارهم بالحقيقة ستعترف بقيامك بجريمتي قتل وثمّ سيخبرونك أنّهم لا يستطيعون ربطك بها
    Senão estavas a admitir claramente, defender um cliente culpado. Open Subtitles لانك عندها ستعترف بصوت اعلى بالدفاع عن موكل مذنب
    Mas vamos lá, ela realmente vai admitir que há algo de estranho a acontecer? Open Subtitles ولكن ، هل هي حقا ستعترف أن هناك شيء غريب يحدث؟
    Pode não admitir nada aqui, mas vai fazê-lo em frente a um juiz. Open Subtitles قد لاتشاءُ بأن تعترف بشيء هنا، لكنكَ ستعترف أمام القاضي.
    Se lhes contar essa historia estara a admitir que mentiu. Open Subtitles لو أخبرتهم ذلك ستعترف بإنك كاذب
    Porque nunca pensei que ias admitir ter morto uma mulher grávida. Open Subtitles لاني لم أظن ابدا انك ستعترف بقتلك لفتاة حامل - مهلا -
    Agora vais admitir que tens um problema? Open Subtitles هل ستعترف الأن أن لديك مشكلة؟
    Ela vai admitir tudo o que lhe mandar. Open Subtitles ستعترف الآن بكل شيء.
    Ias confessar ou confessar falsamente, ou então... Open Subtitles اما انك كنت ستعترف بكل صدق او ستعترف زورا او بالواقع
    E é por isso que sei que vais confessar antes de eu acabar. Open Subtitles و بهذه الطريقة أعلم بأنك ستعترف به قبل أن أنتهي
    Ela vai confessar. Só precisa de tempo. Open Subtitles ستعترف , لكنها بحاجة للمزيد من الوقت
    Vais confessar que mandaste a mulher do Peter Declan. Open Subtitles ستعترف بأنّكَ دبّرت مقتل زوجة (بيتر دِكلين).
    Mas, ela vai confessar. Open Subtitles . لكنّها ستعترف
    Que crimes estais a confessar? Open Subtitles أي جرائم تلك التي ستعترف بها؟
    O que vais confessar, Andre? Open Subtitles ومالذي ستعترف به بالتحديد يا,(أندري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more