"ستعيشون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viverão
        
    • Vão viver
        
    • viverás
        
    Então... por um fim de semana, vocês irão á casa dele... viverão no lugar onde ele vivia, vão dormir onde ele dormia... e respirar o mesmo ar que ele. Open Subtitles لعطلة نهاية أسبوع واحدة ستذهبون لذلك المنزل ستعيشون في أرجائه ستنامون حيث كان ينام ستتنفسون هواءه
    O Louis irá sentir-se seguro de novo e viverão felizes para sempre. Open Subtitles لوي سيشعر بالأمان مجدداً, و أنتم ستعيشون سعداء للأبد.
    A decisão que tomarem na próxima terça, é aquela com que viverão durante anos. Open Subtitles القرار الذي ستقرونه الثلاثاء القادم هو قرار ستعيشون معه لأربع سنوات
    Se Vão viver no campo não podem temer criaturas de Deus. Open Subtitles ان كنتم ستعيشون في الريف لا يجب ان تظلوا خائفين من مخلوقات الله كلها
    De agora em diante, os 50 Vão viver, respirar e treinar juntos. Open Subtitles - من الآن وصاعداً أنتم الـ50 - ستعيشون وتتنفسون وتتمرنون سوياً
    Mas, se o fizermos, viverás o resto da vida como viveste até agora. Open Subtitles ولكن إذا فعلنا، إذا فعلنا، ستعيشون بقية حياتكم كما عشتموها حتى الآن،
    "E viverás comigo para todo o sempre." Open Subtitles ...و ستعيشون معي إلى أبد ".الداهرين
    viverão separados do resto do mundo, mas isso não significa que possam deixar de se preocupar com ele. Open Subtitles ستعيشون بعيداً عن العالم، ولكن ذلك لا يعني بأن عليكم التوقف عن الإهتمام
    viverão uma longa vida juntos. Open Subtitles ستعيشون سوية لمدة طويلة
    Se Vão viver aqui, há certas coisas que vão ter de saber fazer. Open Subtitles ،إن كنتم ستعيشون هنا هناك أمور ينبغي ...أن تعرفوا كيف تفعلونها
    Que Vão viver felizes para sempre. Open Subtitles أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك
    Se viveres com a Phoebe, vocês Vão viver juntos. Open Subtitles إذا عشت مع فيبي ستعيشون معا
    Vão viver em currais. Open Subtitles ستعيشون في حظائر.
    Vão viver em casas? Open Subtitles هل ستعيشون في منازل؟
    viverás para sempre. Open Subtitles ستعيشون للأبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more